- DMN inf.
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Trečiadienį pajūrio rašytojams Algiui Kukliui ir Sergejui Isajevui (Clandestinus) bus įteikta 27-oji Ievos Simonaitytės literatūrinė premija.
Renginyje dalyvaus abu laureatai, premijos mecenatas bendrovės „Mūsų laikas“ valdybos pirmininkas Rimantas Cibauskas. Apie laureatus kalbės dr. Žavinta Sidabraitė, Birutė Laučienė; jų kūrybą skaitys režisierius Algimantas Verbutas ir „Žaliakalnio“ gimnazijos moksleiviai. Gros prof. Pranciškus Narušis ir doc. Saulina Atkočaitytė. Vakarą ves rašytojas Juozas Šikšnelis.
Literatūrinės I.Simonaitytės premijos tradicija užgimė 1987 m., kai tuometis Klaipėdos rajono „Jaunosios gvardijos“ kolūkis ir Lietuvos rašytojų sąjungos (LRS) Klaipėdos skyrius pasirašė sutartį dėl premijos steigimo. Pirmuoju laureatu tapo rašytojas R.Sadauskas už romaną „Ežerėnų papartis“. Nuo tol iš 27 premijų tik 15 įteikta už grožinius kūrinius, iš jų – 9 prozininkams, 6 poetams.
I.Simonaitytės premijos laureatas pagal tradiciją paskelbiamas ir apdovanojamas Klaipėdos apskrities viešojoje I.Simonaitytės bibliotekoje artėjant rašytojos gimtadieniui – sausio 23 d.
Iki 2010-ųjų premijos mecenatais buvo bendrovės, privatūs asmenys, Klaipėdos apskrities viršininko administracija, biblioteka, kol 2011-aisiais I.Simonaitytės bibliotekos direktorius J.Šikšnelis ir bendrovės „Mūsų laikas“ valdybos pirmininkas kultūros mecenatas R.Cibauskas pasirašė penkerių metų rašytojos premijos rėmimo sutartį.
Šiemet komisija, kurią sudarė po du bendrovės „Mūsų laikas“ ir bibliotekos atstovus, taip pat po vieną Klaipėdos universiteto, LRS Klaipėdos skyriaus bei I.Simonaitytės muziejaus Priekulėje delegatą, svarstė premijai pateiktus kūrinius: poečių Nijolės Puzanauskienės eilėraščių rinkinį „Apyaušrio miestas“, Dianos Trijonytės Jusčienės „Tylos drugiai“, S.Isajevo (Clandestinus) Kristijono Donelaičio „Metų“ vertimą į rusų kalbą bei A.Kuklio novelistiką. Posėdyje taip pat buvo atkreiptas dėmesys į rašytojo Roko Flicko romaną „Paskutinis traukinys“, kurį išleido „Alma littera“ leidykla.
Anot J.Šikšnelio, daugiausiai ginčų sukėlė K.Donelaičio „Metų“ vertimas, nes iki šiol vertimai nebuvo pristatomi I.Simonaitytės premijai. Premijos mecenatas R.Cibauskas pastebėjo, jog artėjant iškiliam lietuvių literatūros pradininko jubiliejui ir turint omenyje, kad šis S.Isajevo vertimas į rusų kalbą – pirmasis, atliktas iš originalo kalbos, reikėtų šį faktą įprasminti. Buvo nuspręsta šiemet premiją (4 tūkst. Lt) dalinti į dvi nominacijas. Balsuojant už pateiktus kūrinius, absoliučią balsų daugumą surinko ir 2013 m. I.Simonaitytės premija bus apdovanoti S.Isajevas (Clandestinus) už K.Donelaičio „Metų“ vertimą į rusų kalbą bei kretingiškis prozininkas A.Kuklys už žodžio, stiliaus, minties tobulumo paieškas, dvasinių vertybių teigimą novelėse.
Sausio 23 d. 17 val. I.Simonaitytės bibliotekos Gerlacho palėpėje bendrovės „Mūsų laikas“ valdybos pirmininkas R.Cibauskas laureatams premiją įteiks minint rašytojos 116-ąsias gimimo metines.
NAUJAUSI KOMENTARAI
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Donelaičio muziejaus pervadinimą Birutis vadina Rusijos kova su Lietuvos identitetu
Karaliaučiaus srityje, Tolminkiemyje, esantį Kristijono Donelaičio muziejų pervadindama į Literatūros muziejų, Rusija siekia ištrinti lietuvišką identitetą tame krašte, sako kultūros ministras Šarūnas Birutis. ...
-
Paskelbė, kur bus galima atsisveikinti su aktoriumi Sigitu Jakubausku: turi prašymą
Trečiadienio rytą Lietuvą apskriejo liūdni žinia – eidamas 69-uosius metus mirė Valstybinio Šiaulių dramos teatro aktorius Sigitas Jakubauskas. ...
-
Simonaitytės premija skirta Mažosios Lietuvos kultūros tyrinėtojui Domui Kaunui
29-oji rašytojos Ievos Simonaitytės premija skirta knygotyrininkui, bibliofilui, edukologui, Mažosios Lietuvos kultūros tyrinėtojui profesoriui Domui Kaunui. ...
-
Pirmą kartą Kaune – baletas su holograminėmis vaizdo instaliacijomis ir visiems žinoma muzika2
Baltijos baleto teatras (BBT), švenčiantis penkioliktą jubiliejinį sezoną, sausio 29 d. pirmą kartą atvyksta į Kauno kultūros centro Girstučio padalinį su karštu ir temperamentingu projektu „Karmen“, kurį šaltą žie...
-
Nuotykis norintiems ištirpti arba išsiskirti minioje
Nacionalinio Kauno dramos teatro (NKDT) Ilgoji salė pasipildė naujoku – spektakliu „Minia“, leidžiančiu patirti buvimo žmonių minioje būsenas. ...
-
Nausėda apie Donelaičio muziejaus pavadinimo keitimą: dar vienas bandymas perrašyti istoriją9
Prezidentas Gitanas Nausėda Kaliningrado valdžios sprendimą pakeisti Tolminkiemyje esančio memorialinio Kristijono Donelaičio muziejaus pavadinimą vadina dar vienu Rusijos bandymu perrašyti istoriją. ...
-
Birutis: relikvijos Vilniaus katedroje atrastos laikantis procedūrų1
Kultūros ministras Šarūnas Birutis sako, kad jo žiniomis, Vilniaus arkikatedros požemiuose Lietuvos ir Lenkijos valdovų įkapėms skirtos insignijos atrastos laikantis procedūrų. ...
-
Birutis įvertino Kaliningrade esančio Donelaičio muziejaus pavadinimo keitimą2
Kultūros ministras Šarūnas Birutis Kaliningrado valdžios sprendimą pakeisti Tolminkiemyje esančio memorialinio Kristijono Donelaičio muziejaus pavadinimą vadina dar viena Rusijos kovos prieš Lietuvos kultūrą priemone. Anot jo, šiu...
-
Draugai ir kolegos jautriai išgyvena Sigito Jakubausko netektį: nebėra mokytojo
Trečiadienio rytą Lietuvą apskriejo liūdni žinia – eidamas 69-uosius metus mirė Valstybinio Šiaulių dramos teatro aktorius Sigitas Jakubauskas. Po šios netekties aktoriaus bičiuliai socialiniame tinkle „Facebook“ da...
-
Kaunas prisimena Sausio 13-osios įvykius: simboliniai aukurai – Laisvės alėjoje11
Jau šią savaitę Kaune prasidės Laisvės gynėjų dienai skirti renginiai. Jais savivaldybė ir mieste veikiančios įstaigos kviečia prisiminti bei pagerbti 1991 m. Sausio 13-osios įvykių aukas, tūkstančių žmonių kovą dėl laisvės. ...