Lietuvos politikė Kazimiera Prunskienė po komos nustebino giminaičius. Moteris ėmė kalbėti portugalų kalba, kurios daugiau nei prieš 20 metų mokėsi keliaudama į Braziliją. Ji taip pat be stabtelėjimų giedojo Lietuvos himną, dainavo vaikystės daineles, rašo lrytas.lt.
Artimieji iš pradžių nesuprato, ką atsigavusi po komos K. Prunskienė kalbėjo.
„Sesuo porą savaičių atsibudusi kalbėjo portugališkai. Pats tos kalbos nesuprantu, - lrytas.lt pasakojo K. Prunskienės brolis Rimantas Stankevičius. - Ji portugalų kalbos kažkiek mokėsi apie 1980 metus, kai važiavo į Braziliją aplankyti pusbrolių ir pusseserių. Kai kurie giminaičiai Brazilijoje gyvi iki šiol.“
Tiesa, K. Prunskienė portugališkus žodžius jungė į vieną su lietuviškais, sklandžiai užsienio kalba nekalbėjo.
„Svetimi žodžiai įsiterpdavo tarp lietuviškų žodžių. Užsirašėme tuos žodžius, išsivertėme, tai daugiausia buitinės frazės: „kaip sekasi“, „kur eini“.
Portugalų kalbos mama mokėsi mėnesį laiko, paskui ja kalbėjo su giminaičiai Brazilijoje. Greitai išmoko, sakoma, portugalų kalba lengva, o mama - užsispyrusi“, - lrytas.lt sakė K. Prunskienės sūnus Vaidotas Prunskus.
Naujausi komentarai