„Karas dar neprasidėjo“ – spektaklis apie karą, kurio (ne)pastebime

"Karas dar neprasidėjo" – didelio dėmesio Latvijoje susilaukęs režisierės Leros Surkovos spektaklis pagal šiuolaikinio dramaturgo Michailo Durnenkovo pjesę. Jame vaidina ir lietuvių aktorius Gytis Ivanauskas. Spektaklį pamatyti galimybę turės ir kauniečiai. Tiesa, premjeros Nacionaliniame Kauno dramos teatre teks kiek palaukti – kovą žadėtas atvežti spektaklis dėl koronaviruso pandemijos nukeliamas (greičiausiai į rudens sezoną).

Naujos patirtys

Spektaklį kūrė stipri kūrybinius eksperimentus itin mėgstanti tarptautinė komanda. Michailas Durnenkovas – vienas įdomiausių, dokumentinio teatro krypčiai priskiriamų šiuolaikinių Rusijos dramaturgų, Londono teatro "Royal Court theatre" rezidentas. Pjesę "Karas dar neprasidėjo" (The War Hasn't Yet Started arba TWHYS) dramaturgas parašė Glazgo (Škotija) teatro užsakymu (yra išversta į anglų, rumunų, čekų, italų, lietuvių, suomių kalbas).

M.Durnenkovas puikiai žinomas ir Lietuvoje. Prieš trejus metus Vilniuje festivalyje "Dramokratija" vedė kūrybines dirbtuves, o šiemet pristatomos net dvi pagal dramaturgo pjeses pastatytos premjeros – "Ežeras" Valstybiniame Šiaulių dramos teatre, režisierius Agnius Jankevičius (premjera įvyko vasarį) ir "Utopija" Lietuvos rusų dramos teatre, estų režisierius Filippas Losas (premjera įvyks balandį). Su pjese "Karas dar neprasidėjo" tai pat jau buvo galima susipažinti – prieš porą metų ji pastatyta Juozo Miltinio teatre Panevėžyje (režisierius Tomaszas Leszczyńskis).

L.Surkova – su šiuolaikine dramaturgija dirbanti Latvijos teatro režisierė taip pat pažįstama Lietuvos žiūrovams. Šių metų pradžioje Lietuvos rusų dramos teatre ji pastatė itin jautrų spektaklį "Kalniukas" pagal dramaturgo Aleksejaus Žitkovskio pjesę. Teatro ir kino režisūros studijas baigusi režisierė spektaklius statė Maskvos teatruose, dirbo kartu su šių dienų pasaulį dramose tyrinėjančia ukrainiečių dramaturge Natalija Vorožbit Sankt Peterburgo Aleksandrinskio teatre. Režisavo šiuolaikinės dramaturgijos skaitymus "Liubimovkos" ir "Teritorijos" festivaliuose.

Karas vyksta tarp žmonių, kurie neranda bendros kalbos, nebegirdi ir nebemato vienas kito. Šis karas yra didesnis.

Spektaklyje vaidina trys skirtingų kartų, kultūrų ir teatro mokyklų aktoriai: Latvijos teatro žvaigždė Guna Zarina, rusas Aleksandras Malikovas, dirbantis Rygos rusų dramos teatre, ir Lietuvoje puikiai pažįstamas Gytis Ivanauskas. Mara Broka – savitą braižą turinti jaunosios kartos dailininkė, spektakliui kūrusi scenografiją ir kostiumus. Vaidinime labai svarbi ir muzika, kurią kūrė elektroninės muzikos kūrėja Olia Krikova ir pianistas Ričardas Plešanovas, spektaklyje dalyvaujantys kartu su aktoriais.

Perspėjimas iš ateities

Rygoje rodomą spektaklį kiekvieną kartą lydi pilnutėlė žiūrovų salė. Netradicinis spektaklis žavi savo tematika ir neįprasta forma. Perskaičius pavadinimą, susidaro įspūdis, kad tai yra spektaklis apie karą. To neneigia ir spektaklio kūrėjai, tačiau politine prasme tiesioginio karo tema paliečiama tik iš dalies, kur kas baisesnis tas karas, kuris vyksta čia pat, tarp mūsų visų.

"Karas vyksta tarp žmonių, kurie neranda bendros kalbos, nebegirdi ir nebemato vienas kito. Šis karas yra didesnis. Kyla klausimas, ar karas dar tikrai neprasidėjo? Man atrodo, jis vyksta visada, visai šalia", – mintimis dalijosi G.Ivanauskas.

M.Durnenkovą parašyti pjesę įkvėpė pats laikas – ją rašė 2014 m., kai buvo stipriai juntamas karo pavojus Rusijai užgrobiant Krymą. Dramaturgas tai patyrė savo kailiu – buvo suimtas policijos, kai dalyvavo proteste prieš Rusijos armijos įvedimą į Krymą. "Buvo daug baimės. Karo atmosfera tiesiog tvyrojo ore. Tekste siekiau pavaizduoti ne konkretų karą, o ieškoti jo priežasčių. Perteikti tai, kaip dėl baimės ir nepasitikėjimo mūsų visuomenėje išaugo smurtas. Kaip lengvai jis šiandien plinta, kai baimė mylėti ir vienišumas virsta žiaurumu", – pasakojo dramaturgas.

Spektaklyje kalbama apie šių dienų žmogaus emocijas ir poelgius jam atsidūrus lemtingų išbandymų sūkuryje. Apie vartotojišką visuomenę, kuri, išaukštindama materialines vertybes, pamiršta dvasines. Pasak spektaklio režisierės L.Surkovos, žmonės liaujasi siekę suprasti savo artimą ir tuomet prasideda bėdos – mažos, didelės, labai didelės.

"Šiuolaikinių dramaturgų tekstuose ieškau ateities vaizdinio šiandienoje. Aš šiandien noriu sužinoti tai, kas manęs laukia ateityje. Jei man patinka ši ateitis, džiaugsmingai dalijuosi jos vizija su publika, o jei ateities pasaulyje regiu daug negatyvo, noriu įspėti žiūrovą apie moralinės ir materialios apokalipsės galimybę. Man žiūrovas yra mano amžininkas, kuriam taip pat rūpi, koks bus mūsų bendras rytojus", – sako ji.

Dvylika istorijų

Spektaklis "Karas dar neprasidėjo" išsiskiria ne tik kūrėjų profesionalumu, aktualia tema, bet ir originalia struktūra – jį sudaro dvylika novelių, pasakojančių skirtingas istorijas. Anot dramaturgo, mozaikinė pasakojimo struktūra – tinkamiausias būdas perteikti karo atmosferą.

Kiekvienoje novelėje veikia trys personažai, kuriuos vaidina tie patys trys aktoriai: G.Zarina, A.Malikovas ir G.Ivanauskas. Kiekvieną kartą jie vaidina vis skirtingus personažus. Aktoriams tai buvęs didelis iššūkis.

"Aktorius niekada nenori kartotis. Suvaidinti viename spektaklyje vieną vaidmenį, kitame kitą – vienas dalykas, bet suvaidinti dvylika vaidmenų viename spektaklyje – nemenkas išbandymas. Man tai absoliučiai nauja patirtis. Dar ir todėl, kad svetima kalba man nėra tekę vaidinti viso spektaklio. Vaidinti rusų kalba man buvo tikras iššūkis. Esu dar iš tos kartos, kuri rusų kalbą mokėsi mokykloje, bet ten ji ir pasiliko. Progų kalbėti rusiškai pasitaikydavo gana retai. Teko prisiminti daug dalykų, netgi susikirčiavau žodžius, kad kalbėčiau taisyklingai. Iki šiol eidamas į spektaklį jaučiu didelį jaudulį. Visgi iššūkius aš mėgstu. Man nepatinka, kai būna pernelyg patogu, tad nuolat viskas susiklosto taip, kad taip nebūtų", – atviravo G.Ivanauskas.

Šiame procese man viskas buvo ypatinga: tarptautinė dalyvių sudėtis, repeticijos specifinėje erdvėje, darbas su tekstu.

Darbas su M.Durnenkovo pjese nebuvo lengvas ir režisierei, tačiau visus sunkumus ji vertina kaip neįkainojamą ir be galo įdomią patirtį. "Šiame procese man viskas buvo ypatinga: tarptautinė dalyvių sudėtis, repeticijos specifinėje erdvėje, darbas su tekstu. Man svarbu perteikti šios dienos pojūtį, kad būtų lengviau tą padaryti teko šiek tiek keisti originalų pjesės tekstą. Kai kurias noveles sutrumpinome, kai kas buvo sukurta, pavyzdžiui, specialiai Gunai Zarinai buvo parašytas monologas apie prarastą praeitį. Tam specialiai į repeticijas Rygoje atvykdavo ir pats dramaturgas", – spektaklio kūrimo aplinkybes prisiminė režisierė.

Aktoriai džiaugiasi, kad jiems pavyko perteikti personažų emocijas, nors jų ir visą gausybė. Tą liudija jų stipriai juntamas grįžtamasis ryšys. Spektaklis ketinamas rodyti rusų kalba su lietuviškais titrais, visgi žodinė komunikacija čia nėra svarbiausia, kur kas svarbesnė yra emocinė kalba, į kurią aktoriai ir kviečia įsiklausyti.

"Karas dar neprasidėjo" premjera įvyko 2018 m. spalio 18 d. Rygos muzikos namuose "Daile". Spektaklį jau išvydo Talino, Vilniaus ir Klaipėdos žiūrovai. G.Ivanauskui labai norėjosi spektaklį atvežti ir į Kauną, kadangi šis miestas jam kelia ypač šiltus jausmus. Čia buvo sukurta nemažai reikšmingų vaidmenų režisieriaus Gintaro Varno spektakliuose.

Kaip nusiteikus reikėtų ateiti į spektaklį? "Siūlyčiau žiūrovui nusiteikti pajusti tai, kas konkrečia tema jam yra duodama esamu momentu ir tai išgyventi. Energinis ryšys tarp aktorių ir žiūrovų – vertingiausias dalykas. Palinkėčiau užmegzti šį ryšį", – patarė G.Ivanauskas.

Vardai ir veidai

Spektaklio "Karas dar neprasidėjo" kūrybinė komanda: dramaturgas – Michailas Durnenkovas, režisierė – Lera Surkova, scenografijos ir kostiumų dailininkė – Mara Broka, kompozitoriai – Olia Krikova ir Ričardas Plešanovas, pianistas – Ričardas Plešanovas, aktoriai – Guna Zarina, Gytis Ivanauskas ir Aleksandras Malikovas. Spektaklio prodiuserė – Jevgenija Šermeneva. Pjesę į lietuvių kalbą išvertė Ona Mickevičiūtė.

Spektaklio trukmė – 2 val. (be pertraukos), spektaklis vaidinamas rusų kalba su lietuviškais titrais.



NAUJAUSI KOMENTARAI

Galerijos

Daugiau straipsnių