Gydytojai atlieka dudeliavimą?

Gydytojai atlieka dudeliavimą?

2012-11-29 23:59

Tai, kad lietuviai – kūrybiška tauta, patvirtino konkursas, per kurį buvo prašoma sukurti lietuvišką atitikmenį žodžiui ezofagogastroduodenofibroskopija. Šiuo ilgu pavadinimu vadinamas skrandžio tyrimas zondu, jis dar vadinamas tarptautiniu atitikmeniu "gastroskopija", tačiau lietuviško žodžio apibūdinti šiai procedūrai nėra.

Ilgas, sunkiai ištariamas ir įsimenamas žodis ezofagogastroduodenofibroskopija reiškia nemalonią procedūrą – skrandžio tyrimą zondu. Jeigu pacientas dažnai kenčia nuo padidėjusio rūgštingumo, šios procedūros vargu ar išvengs.

Studentų farmacininkų draugija viešu kreipimusi mokytojų prašė atkreipti dėmesį, kad žodis ezofagogastroduodenofibroskopuojamas – ilgesnis nei nebeprisikiškiakopūsteliaudamas ir pasiūlė atsižvelgti į tai mokymo programose.

Vieno vaisto gamintojai kreipėsi į Valstybinę lietuvių kalbos komisiją ir teiravosi, ar žodis ezofagogastroduodenofibroskopija turi lietuvišką atitikmenį. Paaiškėjus, kad ši procedūra lietuviško atitikmens neturi ir gali būti vadinama nebent tarptautiniu terminu "gastroskopija", buvo paskelbtas konkursas naujam lietuviškam atitikmeniui sukurti.

Vos per dieną sulaukta įvairiausių pasiūlymų iš internautų: pradedant "stemplės ir skrandžio lankynos" ir baigiant "dudeliavimas", "žarnreindžeris", "žarnolandukas". Galiausiai nubalsuota už "žarnotyra".

Už žodį "žarnotyra" balsavo 52 proc. gyventojų, "dudeliavimas" patiko 21 proc., "žarnreindžeris" – 18 proc., o "žarnolandukas" – 9 proc. gyventojų.

Naujasis žodis bus pasiūlytas Valstybinei lietuvių kalbos komisijai ir gydytojams.

Naujausi komentarai

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.
Atšaukti
Komentarų nėra

Daugiau naujienų