1410 metai: lietuvių versija

Lenkijos spauda susidomėjo lietuvių kuriamu filmu apie Žalgirio mūšį. Lenkijos dienraštis teigia, kad šia juosta siekiama pakeisti lenkų požiūrį dėl lietuvių pulkų vaidmens mūšio eigai ir pabaigai.

„Lietuviai kuria savo „Kryžiuočių" versiją, nes juos papiktino tai, kad septintojo dešimtmečio pradžioje lenkų režisierius Aleksandras Fordas, ekranizuodamas Henryko Sienkiewicziaus romaną „Kryžiuočiai", lietuvių kariuomenę pavaizdavo kaip gaują laukinių, prisidengusių žvėrių kailiais", - rašo Lenkijos dienraštis „Dziennik".

Lietuvių filmo „Žalgiris - Geležies diena" režisierius Raimundas Banionis Lenkijos dienraščiui sakė, kad Žalgirio mūšis buvo svarbesnis lietuviams negu lenkams, nes jeigu ne drauge iškovota pergalė, tai Lietuvos valstybės nebūtų. Pasak režisieriaus, pergalė Žalgirio lauke mažai tautai - vienas svarbiausių įvykių istorijoje ir valstybingumo simbolis.

Pasak dienraščio, šiuo filmu lietuviai nori pakeisti lenkų požiūrį, esą lietuvių pulkai prie pergalės prisidėjo tik simboliškai.

R.Banionio teigimu, prie Vyslos vyraujantis įsitikinimas, jog lietuviai - drąsūs laukiniai meškos kailiuose, yra įžeidžiantis. „Be mūsų lenkai nebūtų įveikę kryžiuočių, ir todėl padarysime viską, kad šią klaidingą nuomonę pakeistume", - sakė režisierius.

Vaidybinį filmą „Žalgiris - Geležies diena" norima sukurti siekiant paminėti Lietuvos vardo tūkstantmetį ir Žalgirio mūšio 600-ąsias metines. Šis filmas bus epinė drama, skirta vienam svarbiausių Lietuvos istorijos momentų - 1410 metų liepos 15 dieną įvykusiam Žalgirio mūšiui. Jame jungtinė Lietuvos ir Lenkijos kariuomenė nugalėjo Kryžiuočių ordiną.



NAUJAUSI KOMENTARAI

SUSIJĘ STRAIPSNIAI

Galerijos

Daugiau straipsnių