- Kauno.diena.lt inf.
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Nuo vaikystės japoną Yusuke Ishii lydėjusi muzikinė patirtis gimtojoje šalyje, mokslai Prancūzijoje ir Vokietijoje bei skirtingų muzikos kultūrų pažinimas paskatino ir toliau plėsti akiratį. Netikėtai susidomėjęs lietuvių klasikinės muzikos tradicija ir kompozitoriais, Y. Ishii šiuo metu ne tik gyvena Lietuvoje, bet ir studijuoja menotyrą Kauno technologijos universitete (KTU).
Sudomino sesuo
Doktorantūrą studijuojantis Y. Ishii, kurį su Lietuva supažindino Baltijos šalimis besidominti sesuo, savo disertacijoje tyrinėja lietuvių išeivijos Jungtinėse Amerikos Valstijose muzikinę kultūrą ir modernizmo raidą.
Muzikologas tikisi, kad šis darbas pasitarnaus šalies kultūros suvokimui, tačiau neslepia, jog savo darbo vertę jam įvertinti yra gana sunku, ypač trumpalaikėje perspektyvoje: „Gal tai žmonijos dalia, bet kartais mes linkę galvoti apie savo kuriamą vertę tik artimo laiko kontekste.“
Jo manymu, nereikia pamiršti, kad kai kurie vykdomi ir kuriami darbai bus aktualūs ir prasmingi tik po daugelio metų.
Neperduoda emocijų
Įvairių patirčių muzikos pasaulyje turintis KTU doktorantas atvirauja, kad artimiausia ir labiausiai patinkanti veikla šioje meno šakoje – kitų profesionalų sukurtų kūrinių atlikimas. Y. Ishii sako nesijaučiantis nei kūrėju, nei mokslininku, todėl tokia saviraiškos forma jam priimtiniausia.
„Atliekant muziką gali visiškai atitrūkti ir nuo žodžių pasaulio, kuriuo iš esmės remiasi mokslas, ir nuo emocinio pasaulio, su kuriuo susiduriame kasdienybėje“, – prideda Yusuke.
Muzikologas taip pat pamini turintis nuomonę, kuriai daug kas muzikos pasaulyje prieštarautų.
„Iš savo patirties galiu teigti, kad per muziką neperteiksi asmeninių emocijų, nes jos nuolat kinta“, – sako jis.
Iš Japonijos atvykusio profesionalo manymu, muzikos klausytojai jaučia ir priima visai ką kita, nei tikisi kompozitorius. Be to, net ir jausmai, kylantys klausantis muzikos pirmą ir antrą kartus, visiškai skiriasi.
Tiek Lietuvoje, tiek Japonijoje visiems rūpi rezultatas, o Prancūzijoje – tai visai nesvarbu.
Muzikos supratimas
Ypatingai gerai suprasdamas Rytų Azijos kultūrą ir pakankamai susipažinęs su Europos šalių požiūriu į klasikinę muziką, Yusuke patvirtina, kad skirtingose šalyse šio žanro muzikos vertinimas skiriasi.
„Kai buvau Prancūzijoje ar Vokietijoje, aiškiai jautėsi, kad tokiame klasikinės muzikos lopšyje ji yra prigijusi visuomenėje ir tapusi jos dalimi, o Japonijoje tokia muzika tebeveikia kaip švietimo sistemos įrankis.
Jūsų šalyje žmonės daugiau dėmesio skiria muzikos kontekstams negu pačiai muzikai. Atlikėjai taip pat linkę daugiau pasakoti žodžiais negu kalba pati muzika“, – svarsto muzikologas.
Yusuke atvirauja, kad dar būdamas Japonijoje ir nusprendęs mokslus tęsti Lietuvoje, jis nežinojo, jog visi jį dominantys kompozitoriai emigravo į JAV.
„Gal būčiau išvažiavęs ten, o ne į Lietuvą, jei būčiau žinojęs šį faktą“, – svarsto muzikologas. Visgi Yusuke nesigaili atvykęs čia gyventi ir teigia, kad norint pažinti šalį, žmones, kultūrą ir juo labiau muziką neužtenka pabūti turistu.
Skirtingos patirtys
Paklausus apie studijas ir mokslus skirtingose šalyse, Yusuke atsako negalintis lyginti universitetų dėl skirtingų studijuotų programų, tačiau švietimo sistemų skirtumų ir panašumų jis įžvelgia.
„Prancūzijoje ar Vokietijoje svarbu išlikti savimi ir drąsiai atsisakyti to, kas tau netinka, o Lietuvoje ar Japonijoje – prisitaikyti. Man buvo įdomu, kad tiek Lietuvoje, tiek Japonijoje visiems rūpi rezultatas, o Prancūzijoje – tai visai nesvarbu“, – prisimena Y. Ishii.
Lietuvių kalbą laikantis įdomia ir puikiai ja kalbantis ir rašantis japonas vis dėlto stebisi lietuvių požiūriu į kitataučius, kalbančius jų kalba, ir užduodamų klausimų šia tema kiekiu.
„Prancūzai niekad nesistebi, kad tu kalbi prancūziškai, taip pat sunku įsivaizduoti amerikiečius, klausiančius, kaip išmokai kalbėti angliškai. Anksčiau man buvo keista, kodėl lietuviai pervertina užsieniečius, kalbančius jų kalba. Sutinku, lietuvių kalba sunki, bet juk visos jos sunkios“, – svarsto doktorantas.
Pasidomėjęs šiuo reiškiniu, Yusuke suprato, kad lietuviai turi ne tik tvirtą nuomonę apie savo kalbą, bet ir kitokį mentalitetą, yra linkę prisitaikyti.
„Anksčiau maniau, kad lietuviai tiesiog paslaugūs bendraudami su manimi angliškai“, – sakė Yusuke. Dabar jis įsitikinęs, kad priežastis kita.
Apsigyvenus šalyje, Lietuva jam atskleidė ir gerąsias, ir ne tokias pozityvias savo puses. Viena pagrindinių, kurią išskiria Y. Ishii, – psichologinė žmonių, o ypač vaikų būklė dėl nestabilios geopolitinės padėties. Nepaisant to, muzikologas sako, kad Lietuvoje gyventi jam patinka, o neturėdamas aiškių planų ateičiai, jis tikisi tobulėti muzikos srityje ir nenustoti jos tyrinėti.
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Lietuvos mokslininkai atrado medžiagą, galinčią sukelti revoliuciją medicinoje1
Kauno technologijos universiteto (KTU) mokslininkai kartu su medikais atrado būdą, kaip susintetinti augalinę medžiagą, ant kurios sėkmingai užauginami organai, kurie vėliau gali būti transplantuoti žmogui. Ta pati medžiaga gali būti pritaikoma ir ...
-
Prisiminė, kaip Nemunas ties Kaunu užšaldavo dar lapkritį
Praeityje Lietuvos klimatas buvo kur kas šaltesnis. Kai kuriais metais meteorologinė žiema prasidėdavo dar lapkričio pradžioje, o vandens telkiniai ir net upės užšaldavo lapkričio viduryje. Taip buvo nutikę ne kartą XIX a. pabaigoje. &S...
-
Sinoptikai praneša orus, o gyventojai dalijasi: įspūdingas dangus šį rytą
Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba dalijasi šios dienos orų prognoze. ...
-
Kuri Kauno eglutė gražesnė: šių ar praėjusių metų?36
Nauja puošimo komanda Kaune šiandien paskleidė meduolių kvapą – Vienybės aikštėje įžiebta miesto eglė. Praeitais metais Kalėdos Kaune susitelkė ties lengvumo tema. Tada eglę puošė menininkė Jolanta Šmi...
-
Lietuvoje įžiebta pirmoji Kalėdų eglė: Kaunas pakvipo meduoliais, Kalėdų Senelis leidosi stogu105
Kauno Vienybės aikštėje įžiebta eglė – smaližių širdis tirpdančiomis dekoracijomis papuoštas kalėdinis medis ėmė skaičiuoti iki didžiųjų metų švenčių likusį laiką. ...
-
Restauruoti Prienų ir Kauno rajono miškuose rasti partizanų dokumentai23
Po metus trukusių darbų restauruota dalis Lietuvos partizanų Tauro apygardos Geležinio Vilko ir Žalgirio rinktinių dokumentų. Dalies dokumentų, daugiau kaip 70 metų išbuvusių po žeme, nepavyko atkurti. ...
-
Kauniečiai sveikino Lietuvos kariuomenę: didžiuokimės tuo, ką turime26
Įvairiuose Lietuvos miestuose renginiais paminėtos 106-osios Lietuvos kariuomenės atkūrimo metinės. Kauniečiai tradiciškai susibūrė Vytauto Didžiojo karo muziejaus sodelyje. ...
-
Kalėdų eglės įžiebimas Kaune (vaizdo įrašai)31
Kaunas pirmasis šalyje šiandien žiebia kalėdinę eglę ir įjungia šventinį laikmatį. Įspūdingą šventę stebėkite kartu su portalu „Kauno diena“ nuo 19.30 val.! ...
-
Knygos S. Paltanavičių atvedė į Kauną
Tado Ivanausko zoologijos muziejuje gamtininko Selemono Paltanavičiaus knygų kelias – nuo pirmosios, rašytos septintoje klasėje su klaida varde, iki šimtosios „Su gamta kišenėje“. ...
-
Ar naujo Seimo priklausomybių politika bus efektyvesnė?17
Dalis Kaune išrinktų parlamentarų mano, kad reikėtų peržiūrėti su visuomenės sveikata susijusius strateginius dokumentus, nes kol kas valstybė nesuteikia pakankamai savalaikės ir tinkamos pagalbos žmonėms, norintiems išgyti nuo prikla...