- Mantas Varnelis, Vaiva Ragauskaitė
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Renginių ciklo "Sugiharos savaitė" organizatoriai kviečia kauniečius į dokumentinio filmo "Sugiharos išgelbėtieji: žydai ir japonai, praeitis ir ateitis" (2017) peržiūrą. Į premjerą atvyksta ir filmo scenarijaus autorius bei režisierius Junichi Kajioka.
Filmo apie garsųjį tarpukario Japonijos diplomatą Chiunę Sugiharą autorius – spalvinga asmenybė. Baigęs verslo administravimo studijas, laisvalaikiu mėgstantis darbuotis sode ir gaminti maistą (J.Kajioka yra diplomuotas sušių gaminimo meistras) vyras gyvenime pirmenybę teikia aktorystei, filmų prodiusavimui ir kūrimui.
"Supratau, kad vaidindamas kitų žmonių gyvenimus, atrandu pats save, – sako jis. – Tai mane žavi, tačiau filmo prodiuseris – jau kitas lygmuo. Čia turi daugiau atsakomybės ir esi nuolat išbandomas – turi priimti kylančius iššūkius. Ir tai mane tenkina labiau negu vaidyba!"
J.Kajioka aktorystės meno mokėsi pas garsų japonų aktorių Teruyuki Kagawa. Debiutavo 1990 m. vienoje iš japonų televizijos "muilo operų". Vėliau sekė aktorystės studijos Kinijoje, kur buvo ne tik tęsiamas darbas TV serialuose (vaidino istorines japonų asmenybes), bet ir sukurti pirmieji profesionalūs vaidmenys kine. Už vaidmenis filmuose "Gyvenimo karalius" (2012) ir "Telefono būdelė (2013) J.Kajioka buvo nominuotas apdovanojimams kino festivaliuose Didžiojoje Britanijoje bei Indijoje.
Dar du apdovanojimus – geriausio antro plano aktoriaus – tarptautiniuose kino festivaliuose jam pelnė paslaptingo Zen sušių virėjo vaidmuo jau Europoje kurtame filme "Taking Stock" (2015). "Tai buvo smagiausias vaidmuo, leidęs linksmai paimprovizuoti su anglų aktore Kelly Brook. Dirbau su malonumu ir tai išėjo į gera!" – pasakoja aktorius.
Vis dėlto didžiausio pripažinimo sulaukė pirmasis paties J.Kajiokos prodiusuotas bei statytas filmas – istorinė dokumentinė juosta "Imphal 1944" (2014). Tarptautiniame Monako filmų festivalyje už šį darbą J.Kajioka buvo apdovanotas kaip geriausias prodiuseris, o jo sukurtas scenarijus buvo pripažintas geriausiu trumpo metražo dramos kategorijoje. "Šio filmo tikslas – nutiesti tiltus tarp skirtingų šalių bei kultūrų idėjų ir vertybių", – sako režisierius.
Tą pačią temą jis tęsia ir antruoju savo dokumentiniu filmu – "Sugiharos išgelbėtieji: žydai ir japonai, praeitis ir ateitis". Apie jį su aktoriumi, prodiuseriu ir režisieriumi J.Kajioka kalbėjomės plačiau.
– Kaip jums gimė idėja sukurti filmą apie Ch.Sugiharą?
– Iki tol kūriau filmus, kurie padeda tiesti tiltus tarp valstybių, žmonių ir kultūrų, kartu pristatydamas svarbius Japonijos žmones platesnei auditorijai. Vienoje savo juostų norėjau parodyti ir Ch.Sugiharą – siekiau tai padaryti 30-ųjų jo mirties metinių proga. Tačiau ta tema jau buvo susukti keli dokumentiniai filmai, o aš norėjau jo istoriją pristatyti kitaip. Ir tuomet man pavyko Niujorke paimti interviu iš Ch.Sugiharos išgelbėtų žmonių. Iš jų išgirdau mažiau žinomų faktų ir istorinių detalių, kurios man pasirodė svarbios. Jaučiau, kad labai svarbu išsaugoti šią informaciją ateities kartoms filmo formatu.
– Kodėl, jūsų nuomone, šiandienė karta turėtų žinoti apie japonų diplomato žygdarbį?
– Kiekvieną dieną mes susiduriame su naujienų pranešimais apie žmonių įvykdytas piktadarystes. Manau, kad pasakojimai apie gerus darbus, tokius kaip Ch.Sugiharos žygdarbis, įkvėptų žmones daryti daugiau gero ir atsisakyti baimės bei neapykantos. Japonų diplomato istorija ir jo išgelbėti žmonės suteikia mums labai pozityvią žinią. Todėl labai svarbu šią istoriją perduoti naujajai kartai.
Manau, kad pasakojimai apie gerus darbus, tokius kaip Ch.Sugiharos žygdarbis, įkvėptų žmones daryti daugiau gero ir atsisakyti baimės bei neapykantos.
– Kuo šis filmas artimas, patrauklus jums pačiam?
– Žmonės, iš kurių ėmiau interviu, labai dosniai skyrė savo laiką, jų gyvenimo istorijos tiesiog švyti. Jie tokie įspūdingi! Ch.Sugihara yra labai gerai žinomas Japonijoje, bet nebūtinai likusioje pasaulio dalyje. Didieji žmonės dažnai yra labai kuklūs, o iš jų galime daug ko išmokti. Džiaugiuosi galėdamas savo filmu pristatyti jį platesnei pasaulio auditorijai.
– Tad kokiai auditorijai skirtas jūsų filmas apie Ch.Sugiharą?
– Visiems! Nepriklausomai nuo amžiaus, tautybės ar religijos. Ši istorija kalba apie esminį žmogaus bruožą – gerumą: elgtis drąsiai sunkiais laikais todėl, kad taip daryti yra teisinga. Jūs turite pamatyti šį filmą!
Kas? Dokumentinio filmo "Sugiharos išgelbėtieji: žydai ir japonai, praeitis ir ateitis" peržiūra.
Kur? Nacionaliniame M.K.Čiurlionio muziejuje.
Kada? Rugsėjo 6 d. 16 val.
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
„Nerk į teatrą“: interaktyvumas be amžiaus cenzo
Tarptautinis edukacinis festivalis „Nerk į teatrą“ šiemet Nacionaliniame Kauno dramos teatre (NKDT) vyks jau keturioliktą kartą. Jo programoje nuo balandžio 25 d. iki birželio 14 d. – pusšimtis edukacijų, dvi premjeros, a...
-
Šių metų „Gintarinė pora“: žiūrovų laukia didelė staigmena!4
Bene vienas svarbiausių tikro ir šilto pavasario pranašų Kaune – pirmąjį gegužės mėnesio savaitgalį mieste vykstančios tarptautinės sportinių šokių varžybos „Gintarinė pora“. Šiemet jos bus surengtos ...
-
„Lietuvos teatrų pavasaris“: 45-asis festivalis
Kauno teatro mylėtojai visą savaitę turi unikalią progą mėgautis profesionalų sukurtais spektakliais iš visos Lietuvos: sekmadienį prasidėjo jau 45-asis festivalis „Lietuvos teatrų pavasaris“. ...
-
H. L. Asbjørnsen – džiazo karalienė ir scenos katė
Kauno bigbendas, tik ką turėjęs įkvepiančius koncertus Birštono džiazo festivalyje ir Kaune su džiazo fleitininku Néstoru Torresu (Puerto Rikas / JAV), vėl kviečia į unikalų pasimatymą. Šį kartą – su džiazo primadona i...
-
Ketvirtoji Kauno literatūros savaitė jungs žemynus ir žodžius
Gegužės 8–12 dienomis Kaunas taps literatūros meka – čia jau ketvirtąjį kartą vyks tarptautinis knygų ir rašytojų festivalis „Kauno literatūros savaitė“. Renginys šiais metais suburs autorius ne tik iš Li...
-
Kultūros ir sporto renginiai Kauno rajone balandžio 23–28 d.
Balandžio 23 d. Raudondvario kultūros centras: 16 val. vaikų meno kolektyvų šventė „Parvažiavo saulė“ (Jurginės). Dalyvauja jaunučių liaudiškų šokių kolektyvai ir vaikų kapela „Karklynėlis“. Ilgakie...
-
Garbūs svečiai atvyko į A. Areimos premjerą „Dviejų Korėjų susijungimas“5
Balandžio 19-ąją publika rinkosi į režisieriaus Artūro Areimos Nacionaliniame Kauno dramos teatre režisuotą spektaklį pagal J. Pommerat pjesę „Dviejų Korėjų susijungimas“. ...
-
KVMT scenoje – reveransas baleto įvairovei: nuo klasikos iki technomuzikos
Baletas gali būti labai įvairus ir turėti daugybę veidų. Tuo įsitikins žiūrovai, apsilankę Tarptautinei šokio dienai skirtame Kauno valstybinio muzikinio teatro (KVMT) koncerte. Balandžio 27-osios vakarą teatro scenoje atsiskleis tikra klasik...
-
Unikalus garso spektaklis tamsoje: ką girdi ausis, kai nemato akis?1
„Klausymasis – tai kita regėjimo forma“, – neabejoja garso spektaklio „eiti į pat vidurį“ kūrėjai. Garso menininkų kartu su neregiais sukurtas spektaklis vyksta visiškoje tamsoje, klausantis Jono Meko poeziją i...
-
Tarpininkai. Po kilogramą laimės, laisvės ir būties
Pokalbis su tapytoju Andriumi Miežiu – bendros meno parodos „Tarpininkai“ kontekste apie kultūrą, natūrą, meno kūrinio suvokimą; tarpininkavimą ir bendravimą su meno publika, atveriant jai meno pasaulius. Naujausius tapybos kūrinius...