nudurnėjimas visiškas. Tai dabar net po savo langais bobulytė negalės gėlyčių be leidimo ir kaimynų pritarimo pasisodint. Geriau šabakštynas nei puoselėjamas grožis. Gerai dar kad galim gėles augint nuosavam bute be jokių leidimų ir pritarimų
pagal DI, tai "chebra" yra neformalus, žargoninis žodis, reiškiantis draugų ratą, kompaniją, būrį ar bendraminčių grupę. Jis vartojamas apibūdinti artimai socialinei grupei, su kuria leidžiamas laikas. Pagal VLKK ir kalbininkus, tai iš hebrajų/jidiš kalbos (per lenkų/rusų k.) kilęs skolinys, geriausiai keistinas lietuviškais atitikmenimis: kompanija, būrys, draugužiai, vyrai...
...Klaipėdai, turinčiai protingą ir nekerštingą merą. Kažin, kaip tokiu atveju elgtųsi Kauno meras, jei jo kaimynų sodintas palei tvorą tujas nupjauti pakvietė apie 10 mokesčių mokėtojų lėšomis išlaikomų savivaldybės ir jos įmonės darbuotojų? Bet tie kažkodėl tuo pačiu ypu nesumojo ir tujas prie mero valdų nupjauti...Gal tik gėlynui pašalinti "iš užgrobtos valstybinės žemės" plotelio Kaune pavyzdiniam "nežemgrobiui" pakaktų panašios "chebros", tik pusiau mažesnės?
(be temos)
(be temos)
(be temos)
(be temos)
(be temos)