Į dari kalbą išverstos dvi lietuviškos pasakos

Gruodžio mėnesį pirmą kartą į dari kalbą buvo išverstos ir išleistos dvi lietuviškos pasakos - „Vaikų pasaka" ir „Kodėl kietis žvirblio nesupa". Tai Lietuvos dovana Afganistano Goro provincijos vaikams ir pirmas tokio pobūdžio projektas, siekiantis skatinti skirtingų tautų, kultūrų ir religijų dialogą.

Pasakoms, kurias į dari kalbą išvertė afganų kilmės vertėjas Ahmedas Jawedas Fadaee, iliustracijas sukūrė Mikalojaus Konstantino Čiurlionio menų gimnazijos mokytoja, grafikė Giedrė Gučaitė.

Knygelės jau yra išsiųstos į Goro provincijos sostinę Čagčaraną ir netrukus bus dalijamos vaikams mokyklose ir bendruomenėse.

Į dari kalbą numatoma išversti dar aštuonias lietuviškas pasakas. Iliustracijas šioms knygelėms kuria M.K.Čiurlionio menų gimnazijos Dailės skyriaus moksleiviai.

Projektą įgyvendina Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Lietuvių literatūros katedra.


Šiame straipsnyje: Afganistanaspasakos

NAUJAUSI KOMENTARAI

Galerijos

Daugiau straipsnių