Vatikanas ir Turkija įsitraukė į ginčą dėl armėnų genocido

  • Teksto dydis:

Popiežius Pranciškus sekmadienį prie Armėnijos ir Turkijos sienos paleido taikos balandžius, bet Ankara sukritikavo pontifiką už armėnų žudynių Osmanų imperijoje pavadinimą genocidu.

Stovėdami Chor Virapo vienuolyno terasoje, Pranciškus ir Armėnijos Apaštalinės Bažnyčios patriarchas Karekinas II Ararato kalno – biblinės vietos dabartinėje Turkijoje, kur po tvano sustojo Nojaus arka, – kryptimi paleido du baltus paukščius.

Šis ilgai planuotas gestas trijų dienų vizito buvusioje sovietinėje Armėnijoje pabaigoje buvo parodytas tokiu metu, kai Turkija vėl įtūžo po Pranciškaus pavartoto žodžio „genocidas“, kuriuo jis pavadino prieš 100 metų Osmanų imperijos pajėgų vykdytas žudynes.

Turkija, kuri yra Osmanų imperijos paveldėtoja, kategoriškai atmeta, kad tai buvęs genocidas, ir argumentuoja, kad tie įvykiai buvo kolektyvinė tragedija, nusinešusi ir turkų, ir armėnų gyvybių.

Vatikanas buvo priverstas neigti Turkijos pareiškimus, kad popiežius, pavartodamas tokį terminą, pademonstravo „Kryžiaus karų mąstyseną“.

Turkijos premjero pavaduotojas Nurettinas Canikli (Nuretinas Džaniklis) vėlai šeštadienį popiežiaus pareiškimą pasmerkė kaip „labai nevykusį“ ir sakė, kad jis turi „būdingus Kryžiaus karų mąstysenos požymius arba atspindžius“.

„Tai nėra objektyvus, su tikrove derantis pareiškimas“, – sakė N.Canikli.

„Tiltai, ne sienos“

Vatikanas atmetė šiuos pareiškimus ir sakė, kad pontifikas bandė statyti „tiltus, ne sienas“ ir kad jis neturi nieko prieš Turkiją.

„Jei paklausysite popiežiaus, (tai jo žodžiuose) nėra nieko, kas primintų Kryžiaus žygių dvasią“, – Armėnijos sostinėje Jerevane žurnalistams sakė atstovas Federico Lombardi (Federikas Lombardis).

„Pranciškus meldė visų susitaikymo ir nepasakė nė vieno žodžio prieš Turkijos žmones. Popiežius nevykdo Kryžiaus žygių, nesiekia organizuoti karo“, – pažymėjo F.Lombardi.

Pats popiežius taip pat teisino minimo žodžio pavartojimą. Jis pripažino, kad tai ištardamas nukrypo nuo iš anksto parengto teksto, bet tvirtino, kad taip buvo teisinga.

„Pajutęs (Armėnijos) prezidento kalbos toną ir (atsižvelgdamas į tai, kad) jau buvau pavartojęs tą žodį pernai Šv. Petro (bazilikoje), pamaniau, jog skambėtų keistai nepavartojus to paties žodžio“, – sekmadienį vakare skrisdamas atgal į Romą žurnalistams sakė popiežius.

„Pavartojau tą žodį ne su intencija įžeisti, o objektyviai“, – pridūrė jis.



NAUJAUSI KOMENTARAI

popieziui

popieziui portretas
vertetu ne su balandziais daryti ivaizdi o nepamirsti su kuo turi reikala? juk tai musulmonu salis ir gan agresyviu ir savo pilieciam ypac moterim nes dar neisivadave nuo genocidiniu paprociu ir tie vzitai tik juoka kelia nejaugi per 1 apsilankyma kas pasikeistu? ...vargiai nes reikia nepamirsti ir inkvizicijos ziarumu ir cia 1 zmogus kas jis bebutu nieko nepakeis o tie prisiminimai kelia dar didesni liudesi ir nostalgija tai kam tos keliones juk jos kainuoja tai geriau tegul savo /kiema/ susitvarko nes tie 12 kardinolu ko gero ir valdo padeti nes nuo viduramziu moterys neprileidziamos tai kuo ne musulmoniskas genocidas?....juk pas provoslavus to nera ir Dievas tas pat.. tai kuo skiriasi Jahova nuo Alacho?.... kas pasakys?....
VISI KOMENTARAI 1

Galerijos

Daugiau straipsnių