Studentai iš užsienio skuba mokytis lietuvių kalbos

Liepos 22 d. Vytauto Didžiojo universitetas (VDU) atvėrė duris motyvuotiems užsienio šalių studentams iš 24 valstybių - Uzbekistano, Rusijos, JAV, D.Britanijos, Graikijos, Meksikos, Norvegijos, Japonijos, Bosnijos ir Hercegovinos bei kitų. Visie jie atvyko vienu tikslu – keturias savaites mokytis lietuvių kalbos.

Liepos 22 d. Vytauto Didžiojo universitetas (VDU) atvėrė duris motyvuotiems užsienio šalių studentams iš 24 valstybių - Uzbekistano, Rusijos, JAV, D.Britanijos, Graikijos, Meksikos, Norvegijos, Japonijos, Bosnijos ir Hercegovinos bei kitų. Visie jie atvyko vienu tikslu – keturias savaites mokytis lietuvių kalbos. Besimokydami kalbos jie turės galimybę aplankyti Rumšiškes, Vilnių, Trakus, Kuršių neriją, Druskininkus. Taip pat studentai galės paklausyti paskaitų apie Lietuvos istoriją, politinę situaciją, ekonomiką, meną, susipažinti su literatūra, pamatyti lietuviškų filmų. Kultūriniame vakare kursų dalyviai įsisuks į lietuvių tradicinių šokių, muzikos sūkurį, paragaus lietuviško maisto.

Norinčiųjų kasmet daugėja

Užsienio šalių studentai į VDU važiuoja jau penkioliktus metus, šiemet studentų skaičius rekordinis – beveik 70 dalyvių. Dalis studentų jau yra buvę šiuose kursuose, tačiau grįžta. Tobulėti galima kasmet, nes kursai suskirstyti į keturis skirtingus lygius.

Šiemet Kauną aplankys didelė studentų grupė iš Gruzijos, nemažai ir lenkų. Viena jų Ruslana, 22 metų studentė iš Poznanės pasakokojo, kad kursuose dalyvauja pirmą kartą, tačiau džiaugiasi, kad jos universteto dėstytojas pasiūlė jai vykti į šiuos kursus, o sužinojusi, kad jie nemokami, nudžiugo dar labiau. „Aš tiksliai negaliu pasakyti kaip prasidėjo mano domėjimasis lietuvių kalba, bet dabar aš noriu išmokti aiškiai kalbėti lietuviškai, mano svajonė yra tapti literatūros vertėja.“

Pavelas iš Krokuvos taip pat džiaugėsi puikia proga aplankyti Lietuvą ir pasakojo, kad apie kursus taip pat sužinojo iš dėstytojos universitete, kadangi ten lietuvių kalbos mokosi jau metus.

„Aš domiuosi senovinėmis kalbomis ir noriu išmokti pagrindų, sužinoti apie akcentą, man nebūtina mokėti šią kalbą idealiai.“

Kursų svoris – ne tinginiams

Studentams paskaitos vyks visą mėnesį, jų lygiai yra įvairūs, tačiau jie yra intensyvūs, kiekvieną dieną kalbos mokymuisi skiriama nuo 3 iki 4,5 val. Paskaitose gilinamasi į gramatiką, plečiamas žodynas, vystomas gebėjimas susikalbėti kasdieninias klausimais, studentai nesutriks pašte ar kitoje viešojoje įstaigoje.

„Po pirmo lygio studentai tikrai gali nebijodami eiti ir į parduotuvę, ir į banką, nes tą žodyną tikrai lavina, o tie kurie atvažiuoja jau kalbėdami, tobulėja lietuviškoje aplinkoje", -  tikino Jurgita Pilypaitytė – programos vadovė.

Kalbos mokymuisi bei geresniam visos kultūros supratimui studentai mokysis ir apie Lietuvos politiką, meną, ekonomiką, istoriją, lankys įdomias Lietuvos vietas bei mokysis lietuviškai švęsti. Tad šie kursai yra visapusiški, ne tik sausi, paremti gramatikos taisyklėmis ir žodžių tarimu.

Idėja mokytis lietuvių kalbos atkeliauja skirtingais būdais

Žinia apie Lietuvą, jos kalbą, kultūrą bei galimybę pramokti jos studentus pasiekia įvairiausiais būdais. Švietimo mainų paramos fondas ir švietimo ir mokslo ministerija skleidžia žinią apie Lietuvos aukštąjį mokslą ir aukštojo mokslo studijas tokiose šalyse, kaip Uzbekistanas, Gruzija, Kazachstanas.

VDU bendradarbiauja su Balistikos centrais, kurie yra visame pasaulyje, iš jų atkeliauja nemažai studentų, kurie jau yra pramokę kalbą. Didelę itaką daro ir VDU profesūros pastangos skleisti žinią apie šį puikų sumanymą. Kursų dalyvė iš Čekijos 25 metų Romana sako, kad kursus jai pasiūlė universiteto dėstytojas, nes kalbos mokėsi jau trejus metus. Tačiau pasakyti ji dar daug negali, nes, pripažinkime, lietuvių kalba – ne iš lengvųjų.

“Universitete man siūlė mokytis sanskrito, senosios graikų kalbos, tad lietuvių kalba buvo geriausias pasirinkimas, ja vis dar šneka pasaulyje, aš norėjau mokytis to, kuo galėčiau naudotis gyvenime".

Kiti studentai yra perskaitęs kokią nors žinutę laikraštyje ir susidomėjęs lietuvių kalba, kažkas turi draugų lietuvių, kažkas planuoja studijuoti Lietuvoje.



NAUJAUSI KOMENTARAI

taip

taip portretas
teko gardžiai pasijuokti, kai bukagalviai pavilnės tuteišai, atvažiavę į pajūrį, reikalavo kalbėti su jais rusiškai, o aptarnaujanti mergytė, mandagiai jiems atsakinėjusi lietuviškai, neapsikentė ir pradėjo kalbėti angliškai.

Geras

Geras portretas
pavyzdys Lietuvos, tiksliau Vilniaus rusams, pšekams, kurie čia gyvendami pusę amžiaus, nekalba lietuviškai. Pats tuo įsitikinau, kai persikėliau gyventi ir dirbti į Vilnių. Pasijutau tarsi ne Lietuvoje.
VISI KOMENTARAI 2

Galerijos

Daugiau straipsnių