Lietuvos moksleiviai kviečiami paragauti vertėjo duonos

Lietuvos moksleiviai kviečiami dalyvauti antrą kartą Europos Komisijos inicijuojamame jaunųjų vertėjų raštu konkurse „Juvenes Translatores". Konkurso tikslas - paskatinti kalbų mokymąsi ir iškelti vertimo aktualumą visoje Europos Sąjungoje.

Iš iki spalio 20 d. konkurso interneto svetainėje http://ec.europa.eu/translatores užsiregistravusių mokyklų atsitiktinės atrankos būdu bus atrinktas tam tikras mokyklų skaičius, kuris bus dvigubai didesnis už tos valstybės balsų ES Taryboje skaičių.  Iš viso konkurse bus pakviesta dalyvauti 690 mokyklų iš visos Europos Sąjungos. Lietuvai numatytas 14 mokyklų skaičius, o daugiausiai savo mokyklų, net po 58, deleguos Italija, Jungtinė Karalystė, Prancūzija ir Vokietija.

Antrajame atrankos etape mokyklos turės pasiūlyti 1-4 moksleivius, gimusius 1991 m., ir pateikti informaciją apie jų pasirinktas kalbas. Galimos bet kokios 23 oficialiųjų ES kalbų poros, pavyzdžiui, galima versti iš vokiečių kalbos į lietuvių, iš lietuvių į lenkų ir t. t.
Konkurso dieną tuo pačiu metu visose ES valstybėse narėse atrinktų mokyklų moksleiviai prižiūrimi mokyklų atstovų vers trumpą tekstą.
Pasibaigus konkursui vertimus vertins Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato vertėjų grupė, o žiuri atrinks geriausią vertimą iš kiekvienos ES valstybės. 27 laimėtojai bus paskelbti 2009 m. sausį, o balandį bus pakviesti į Briuselyje vyksiančias iškilmes, kur juos apdovanos už daugiakalbystę atsakingas Komisijos narys Leonardas Orbanas.



NAUJAUSI KOMENTARAI

SUSIJĘ STRAIPSNIAI

Galerijos

Daugiau straipsnių