Teisininkai: dėl pavardžių originalios rašybos reikia atsiklausti kalbininkų

  • Teksto dydis:

Originalios pavardžių rašybos siekia lenkų tautinė mažuma, kuri taip pat nori ir lenkiškos vietovardžių rašybos tautinių mažumų gyvenamuose regionuose.

Pradėdamas svarstyti projektą dėl pavardžių originalios rašybos asmens dokumentuose Seimas turi gauti Valstybinės lietuvių kalbos komisijos (VLKK) išvadą, pažymi Seimo teisininkai.

Socialdemokratų Irenos Šiaulienės ir Gedimino Kirkilo įregistruotą projektą įvertinęs Seimo kanceliarijos Teisės departamento pažymi, kad oficiali VLKK pozicija būtina projekto svarstymo ir priėmimo stadijose, pateikimo stadijai tokios išvados nereikalaujama.

Savo išvadą Seimo teisininkai grindžia Konstitucinio Teismo vasarį paskelbtu sprendimu, kad nustatydamas vardo ir pavardės rašymo pase taisykles Seimas turi gauti lietuvių kalbos specialistų „aiškiai išdėstytą poziciją, aiškius siūlymus, į kuriuos įstatymų leidėjas negali neatsižvelgti“.

Teismas taip pat išaiškino, kad kalbininkų siūlymu gali būti nustatytos ir kitokios taisyklės, nei esančios Aukščiausiosios Tarybos 1991 metų nutarime. Šiame nutarime įtvirtinta, kad nelietuvių vardai ir pavardės pase rašomi lietuviškais rašmenimis pagal tarimą.

„Atsižvelgus į tai, teikiamo projekto svarstymo ir priėmimo Seime stadijose Seimas turi gauti ir tinkamai įvertinti valstybės institucijos, turinčios įgaliojimus rūpintis valstybinės kalbos saugojimu, t.y. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos, oficialias išvadas, išdėstytą jos poziciją, siūlymus“, - rašoma išvadoje.

Seime yra įregistruoti du alternatyvūs projektai dėl originalios pavardžių rašybos asmens dokumentuose.

Socialdemokratų atstovų I.Šiaulienės ir G.Kirkilo teikiamu Vardų ir pavardžių rašymo dokumentuose projektu siūloma pagrindiniame paso puslapyje leisti originalią pavardės rašybą nelietuviškais lotyniško pagrindo rašmenimis.

Alternatyviu grupės Seimo narių įregistruotu projektu siūloma įteisinti originalią nelietuvišką vardų ir pavardžių rašybą asmens tapatybės dokumentų papildomame puslapyje. Vienas projekto iniciatorių konservatorius Valentinas Stundys sako, kad įregistruotas pasiūlymas - kompromisinė išeitis, nes lengviau suderinamas su lietuvių kaip valstybinės kalbos statusu ir iš to kylančiais reikalavimais.

Originalios pavardžių rašybos siekia lenkų tautinė mažuma, kuri taip pat nori ir lenkiškos vietovardžių rašybos tautinių mažumų gyvenamuose regionuose.

Lietuvos ir Lenkijos santykiai pastaruosius kelerius metus buvo įtempti dėl skirtingai vertinamos tautinių mažumų situacijos.



NAUJAUSI KOMENTARAI

pritariu Cha

pritariu Cha portretas
komentarui, negi ir dabar valdantiesiems dar neaišku? O gal vis tik tiems valdantiesiems tirai trūksta išsilavinimo? Bet kas tuo prisipažins? Juk visi tokie "protingi", "išmintingi", ir kalbą ir tėvynę parduos, kad tik lenkams ar ruskiams įtiktų, o gal aš klystu?

Cha

Cha portretas
Ar tų pačių reikia atsiklausti, kurie įveisė madą rašyti iš pradžių knygų autorių, o paskui ir šiaip užsieniečių vardus bei pavardes "kaip originale"? Netrukus MaXima Lietuvos simboliu patapo... Mūsų rašyba foneminė, ko nėra raidyne, to neturi būti ir užrašuose. Todėl arba pripažįstam, kad atsisakom savos rašybos, arba grąžinam transliteravimą. Užsieniečiai dokomentuose tegu turi atskirą lapą įrašams jų kalba, o kitur, ypač ant vaikiškų knygų viršelių, nelietuviškus rašmenis uždraust be kalbų! Jei tie, kam tai pagal pareigas priklauso, nežino, kaip vieno ar kito užsieniečio vardas skamba, tai lauk tokius iš darbo ir į jų vietą išmanančius priimt. Nes tuoj iš lietuvių kalbos liks visiška košeliena... Ne be "kalbininkų" palaiminimo, beje.

snoriniui

snoriniui portretas
mink i savo putinlanda vagie
VISI KOMENTARAI 4

Galerijos

Daugiau straipsnių