Klaipėdos meno kieme – austų eilėraščių paroda

  • Teksto dydis:

Kitą savaitę uostamiesčio Meno kieme lankytojams duris atvers Inesos Carolos Baumgartl (Vokietija) paroda „Gintare“. Joje poetė savo sukurtas eiles pristatys netradiciškai – austas.

I.C.Baumgartl parodą parengė kartu su tekstilininke iš Berlyno Rita Zepf, kuri perrašė eiles siuvimo mašina. Eilėraščiai, išausti medžiagos skiautėse, primena kaklaskares, kuriomis moterys mojuoja išplaukiantiems laivams; kaklaskares – plazdenančias vėjyje tarsi įspėjamąsias vėliavas...

Anot poetės, bevaikštant gintaro pakrante, jai kilo mintis, kad jos prisiminimai ir jausmai – tarsi gintaro inkliuzai. O eilėraštis – gintaras, kuris vizualizuoja jos kelionę. Tai inspiravo parodos pavadinimą.

Viešnia buvo mėnesiui atvykusi į Klaipėdos kultūrų komunikacijų centro (KKKC) rezidenciją pagal jo vykdomą mainų su menininkų namais „Lukas“ Arenshope (Vokietija) programą.

„Klaipėdos miestą ir apylinkes pažinau nesistemiškai; pasitelkiau žemėlapį, kelionių gidą ir fotoaparatą, – sakė menininkė. – Tad naujuosius tekstus apibūdinčiau kaip vis dar laisvus, besikeičiančius įspūdžių nėrinius. Juose aprašomi ryšiai tarp erdvės, iš kurios atvykau, ir erdvės, keliaujant atrastos čia.“

„Pirmasis tekstas, gimęs Klaipėdoje, grąžina į kelionę keltu, atvykimą į uostą. Radijo transliuotos Vokietijos jūrų meteorologijos tarnybos naujienos priminė namus, bet aš jau buvau pakeliui, tarsi plyšyje tarp buvusio ir esamo, – apie eilėraščių inspiracijas pasakojo I.C.Baumgartl. – Bastydamasi po uostamiestį, atsidūriau Skulptūrų parke. Jame susižavėjau vienoje Regimanto Midvikio skulptūroje iškaltu senos lietuvių liaudies dainos tekstu, jo skambesiu. Perskaičiusi dainos vertimą anglų kalba, vėliau ją išverčiau į vokiečių kalbą. Kitas eilėraštis – pastanga aprašyti mylimojo ilgesį, likus gimtajame uoste...“

Vernisažas – liepos 22 d. 18 val. Klaipėdos meno kieme (Bažnyčių g. 4), kur KKKC organizuojama paroda veiks iki rugpjūčio 11 d.



NAUJAUSI KOMENTARAI

Galerijos

Daugiau straipsnių