Lietuvių ir lenkų Pen klubai: literatūra neturi sienų

Pasaulinės rašytojų organizacijos lietuvių ir lenkų klubai siekia santarvės abiejų šalių santykiuose, tačiau pripažįsta, kad plėtojant literatūrų bendradarbiavimą, praktiškų veiksmų stokojama.

Todėl žadama jau kitąmet parengti šiuolaikinės lietuvių literatūros antologiją ir ją išleisti Lenkijoje, organizuoti kalbų vertimo dirbtuves, praneša „Panorama".

„Daugiau nei 20 metų, čia Varšuvoje, rašytojų sąjungos namuose kartą per metus susitinka Lietuvos ir Lenkijos PEN klubų nariai. Rašytojai ne tik pristato savo kūrybą, bet  vis dažniau diskutuoja apie Lietuvos ir Lenkijos santykius, ir ieško atsakymų kaip juos gerinti, ir kaip menininkai gali prie to prisidėti", – LRT Televizijai iš Lenkijos teigė žurnalistė R. Lankininkaitė.

Pasak Lietuvos ir Lenkijos poetų, prozininkų, vertėjų, abiem šalims reikia kuo daugiau bendrų meno projektų. Todėl šįkart Varšuvoje lietuvių rašytojų skaitomi tekstai jau kitą mėnesį bus išversti į lenkų kalbą ir publikuoti lenkų spaudoje. Taip tikimasi kaimyninės šalies skaitytojus sudominti šiuolaikine lietuvių literatūra.

„Reikia, kad tik platintume viens kito kūrybą, nes kaip dabar taikliai pasakė dabartinis prezidentas Adamas Pomorskis, kad mūsų tiems santykiams trūksta kultūrinės perspektyvos, kultūrinio konteksto. Reikia tą kontekstą kurti ir jį platinti, gilinti", – sako Lietuvos PEN klubo narys Kornelijus Platelis.

„Šiandienos susitikimas ir diskusija kaip tik ir įrodo, kad Lenkijos ir Lietuvos santykiai rūpi ne tik politikams, bet ir menininkams. Aišku, nežinant kalbos, o tai susiję daugiau su lenkais, nes lietuviai moka lenkų kalbą, sunku pažinti  kultūrą ir literatūrą. Nors abi šalis sieja ilgametė bendra istorija. Literatūra neturi sienų, todėl rengsime kalbų vertimo dirbtuves", – sako Lenkijos PEN klubo prezidentas Adamas Pomorskis.

Lietuvių šiuolaikinių rašytojų kūryba rečiau nei lenkų sulaukia vertėjų dėmesio.

„Literatūra yra tam tikras visuomenės atspindys. Ir čia bent jau man, kai lietuvių PEN klubo vadovui visada svarbu kad šiuolaikinę Lenkija pažintų daugiau šiuolaikinės Lietuvos. Ką tai reiškia? Tai reiškia, kad tekstus turi kas nors versti. Čia yra didelis Lietuvos apsileidimas, kad mes per mažai turime stipendijų, kad lenkų studentai galėtų studijuoti Lietuvoje lietuvių kalbą ir taptų tam tikrais ambasadoriais", – sako Lietuvos PEN klubo prezidentas Herkus Kunčius.

Lenkų PEN klubas jau kitąmet lenkų kalba žada išleisti Lietuvių šiuolaikinės literatūros antologiją.



NAUJAUSI KOMENTARAI

  • Skelbimai
  • Pranešk
    naujieną
  • Portalo
    svečias
  • Klausk
    specialisto
  • Diskusijos
  • Orai
  • TV
    programa
  • Pažintys
  • Žaidimai
  • Horoskopai
  • Naujienlaiskis
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter

Galerijos

  • M. Vitulskis – apie bohemą ir sutiktas primadonas
    M. Vitulskis – apie bohemą ir sutiktas primadonas

    Šeštadienį, spalio 28 dieną, LNOBT laukia žiūrovų Giacomo Puccini operoje “Bohema”. Prieš tai, spalio 25 d. 14 val., įvyks jaunimui skirta edukacinė popietė, kurioje ši opera bus pristatyta plačiau. Popietėje d...

  • Kaip nutolti nuo visų įtikėtų stereotipų?
    Kaip nutolti nuo visų įtikėtų stereotipų?

    Juvelyrika suvokiama labiau kaip gražus, funkcinis objektas nei meno kūrinys. Tačiau skulptorius Gediminas Pašvenskas, kuriantis masyvias eksterjero skulptūras, mažąją plastiką, juvelyrikoje sujungia šias skirtingas patirtis, smulkiose, s...

  • Į praeitį nukelianti „Baleto atmintis“
    Į praeitį nukelianti „Baleto atmintis“

    Šią savaitę Kaune pristatytas nedidelę Lietuvos baleto istorijos dalelę atgaivinęs koncertas/retrospektyva "Baleto atmintis“. Publika pakviesta trumpam nusikelti į praeitį – jie scenoje išvydo rekonstruotus iškiliau...

  • Bendravimo mozaika išmokė žvelgti kito akimis
    Bendravimo mozaika išmokė žvelgti kito akimis

    Tarp gausių šiemetės Kauno bienalės partnerystės projektų – ir Švietimo mainų paramos fondo "Erasmus+" finansuojami tarptautiniai mokytojų kvalifikacijos tobulinimo kursai. Spalio 9–13 d. vykę Kauno Nemuno mokykloje-...

  • Švedų menininkas: aš žinau, kur aš einu
    Švedų menininkas: aš žinau, kur aš einu

    Visi turime tam tikras ribas, tačiau svarbu sekti savo gyvenimo linija, net jei kartais nežinome, dėl ko tai darome. Menas yra kalba, kuria artikuliuoju su aplinka, todėl neprivalau kiekvieną kartą išrasti kažko naujo. Mano kūriniai – mano...

  • Atsiminimų zona dabarties akimirką
    Atsiminimų zona dabarties akimirką

    Kada istorijos yra naujos? Kokią laiko atkarpą jas galime tokiomis laikyti? Ir išvis ar žodis "istorija" – nuoroda į būtąjį laiką, įvykių seką praeityje, kurią atmintis sudėlioja į rišlų pasakojimą? Greta atsidūr...

  • Kauno folkloro klubas lankėsi Ukrainoje
    Kauno folkloro klubas lankėsi Ukrainoje

    Kauno folkloro klubas "Liktužė" (vadovė Jūratė Svidinskienė) lankėsi Ukrainoje, kur Lvove atstovavo Lietuvai Ukrainos tautų festivalyje "Ornamenty Fest". ...

  • Palangoje skambės unikali Apalačų kalnų muzika
    Palangoje skambės unikali Apalačų kalnų muzika

    Šeštadienį Palangos kurorte skambės Apalačų kalnų muzika. Duetas „Anna&Elizabeth“ – Anna Roberts-Gevalt ir Elizabeth LaPrelle iš JAV – publiką užburs be galo atvira, šilta ir nuoširdžia k...

  • Lietuvos atkūrimo šimtmečio proga dviračiu pervažiavo džiungles
    Lietuvos atkūrimo šimtmečio proga dviračiu pervažiavo džiungles

    Keliautojas Gediminas Vasiliauskas Lietuvos atkūrimo šimtmečio sukakties proga Amazonės džiungles pervažiavo dviračiu. 900 kilometrų vyras įveikė per 3 savaites. ...

  • Minint Lietuvos šimtmetį skambės seniausias Lietuvos varpas
    Minint Lietuvos šimtmetį skambės seniausias Lietuvos varpas

    Minint Lietuvos Nepriklausomybės šimtmetį, projekte „Gloria Lietuvai“ tarp atrinktų skambiausių 100 Lietuvos bažnyčių varpų, skambės ir Kriaunų bažnyčios varpas. Kol kas vienas seniausių šalies varpų saugojamas Laisvės ...

Daugiau straipsnių