Kino teatro ekrane – tiesioginės garsiausių operų transliacijos

Kitą savaitę kino teatras „Multikino„ rodys antrąją šio sezono operos transliaciją – žiūrovai išvys Milano La Scalos operą „Zygfridas“. Lietuvoje tokias operų transliacijas rengia du kino teatrai – „Forum Cinemas„ ir „Multikino“.

Jie Lietuvos žiūrovams suteikia progą išvysti Niujorko Metropoliten, Milano La Scalos ir Paryžiaus operų teatrų pastatymus.

Kitą antradienį kino teatre „Multikino„ antroji šio sezono operos transliacija – tiesiogiai iš Milano La Skalos bus transliuojama Richardo Vagnerio opera „Zygfridas“. Tai jau trečiasis šio kino teatro operų transliacijų sezonas. Kitas Vilniaus kino teatras „Forum Cinemas Vingis", taip pat transliuojantis operas, jas rodo iš Niujorko Metropoliten operos.

„Įvyko toks natūralus pasiskirstymas: „Forum Cinemas Vingis„ transliuoja Metropoliteno operas, o mes turime La Scala ir šiais metais transliuosime iš Paryžiaus operos. Tai naujiena, iš čia rodysime 5 transliacijas. Iš La Scalos rodysime dar 7“, – pasakojo kino teatro „Multikino" rinkodaros vadovas raimundas Bilinskas.

Iš viso sezone numatytos operos – Vagnerio „Lohengrinas„, Bize „Karmen“, Verdžio „Falstafas„, Minkuso baletas „Don Kichotas“. Per transliacijų pertraukas žiūrovams bus rodomi parengti reportažai iš kulisų, interviu su režisieriais, dirigentais, solistais.

„Nors esame išreiškę pageidavimą matyti Urmaną, kuri dažnai dainuoja Paryžiuje, tačiau šiame sezoneUrmanos visgi nėra„, – sakė kino teatro „Multikino“ rinkodaros vadovas Raimundas Bilinskas, paklaustas, ar transliacijose bus galima išvysti Lietuvos operų solistų.

Pasak rinkodaros vadovo, per mėnesį numatyta viena operos transliacija. Šiuo metu planuojama Kalėdoms parengti „Spragtuko" baleto 3D transliaciją.


Šiame straipsnyje: kinasoperakultūra

NAUJAUSI KOMENTARAI

Galerijos

Daugiau straipsnių