Jeronimo premija - vertėjui į rusų kalbą G.Jefremovui

Kasmetine Kultūros ministerijos įsteigta Šv. Jeronimo premija šiemet bus apdovanotas vertėjas į rusų kalbą Georgijus Jefremovas.

Kultūros ministras Arūnas Gelūnas šią savaitę pasirašė įsakymą dėl premijos skyrimo.

G.Jefremovas gaus 40 bazinių socialinio dydžio (BSI) premiją arba 5200 litų.

Lietuvių literatūros vertėjas prestižine premija įvertintas už išverstus Maironio, Salomėjos Nėries, Henriko Radausko, Alfonso Maldonio, Justino Marcinkevičiaus, Marcelijaus Martinaičio, Sigito Gedos ir kitų autorių kūrinius.

G.Jefremovas poezijos vertimuose subtiliai perteikia kūrinio prasmę ir eilėdaros dermę, sakoma ministro įsakyme.

Vertėjas taip pat apdovanotas „už meistrišką kalbinę išraišką verčiant prozą ir dramaturgiją“.

G.Jefremovas gimė 1952 metais Maskvoje, studijavo Vilniaus pedagoginiame institute, Maskvos M.Gorkio Literatūros institute yra dėstęs kursą vertėjams iš lietuvių kalbos. 2006 metais jam skirta Jurgio Baltrušaičio premija už nuopelnus lietuvių ir rusų kultūroms.

Šv. Jeronimo premija skiriama grožinės ir humanitarinės literatūros vertėjui už pastarųjų trejų metų profesionaliausiai, meniškiausiai į lietuvių kalbą išverstus kūrinius, taip pat atsižvelgiant į nuopelnus vertėjo profesijai, meniniam vertimui, meninio vertimo teorijai ir kritikai, vertėjų ugdymui. Premijos tikslas – pripažinti ir skatinti vertėjo kaip menininko darbą ir indėlį į Lietuvos kultūrą, literatūrą ir kalbą, kultūrų dialogą, pasaulio elitinės literatūros leidybą, kelti literatūros vertėjų profesijos prestižą.

Premijos laureatai pagerbiami rugsėjo 30 dieną Taikomosios dailės muziejuje minint Tarptautinę vertėjų – šv. Jeronimo – dieną.



NAUJAUSI KOMENTARAI

Galerijos

Daugiau straipsnių