- DMN inf.
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Helsinkyje atidengta memorialinė iškaba pirmiesiems epo "Kalevala" vertėjams į lietuvių kalbą, ketvirtadienį pranešė Užsienio reikalų ministerija.
Ceremonijoje sostinės priemiestyje dalyvavo Lietuvos ambasadorius Suomijoje Arūnas Jievaltas kartu su Suomijos lietuvių bičiulių draugijos „Donelaitis“ pirmininku Hannu Niemiu ir draugijos „Kalevala“ vykdomąja direktore Ulla Piela.
Iškaba papuošė namą, kuriame 1916–1918 m. lietuvių tautosakininkas kanauninkas Adolfas Sabaliauskas-Žalia Rūta ir Helsinkio universiteto profesorius Aukustis Robertas Niemis pirmą kartą išvertė visą epą į lietuvių kalbą.
„Šiems vertėjams skirtos memorialinės iškabos atidengimu Helsinkyje tęsiami Lietuvos ir Suomijos diplomatinių santykių atkūrimo 20-mečio minėjimo renginiai. Tuo pačiu siekiama įamžinti Lietuvai reikšmingo kultūros paveldo vietas Suomijoje“, - sakoma URM pranešime spaudai.
Vertėjai susipažino 1910 m., kai suomių tautotyrininkas A.R.Niemis lankėsi Lietuvoje ir rinko liaudies dainas. Pirmojo pasaulinio karo metais A.Sabaliauskas pasitraukė į Suomiją ir glaudėsi pas Lietuvos bičiulį A.R.Niemį.
A.Sabaliauskas per keletą metų išmoko suomių kalbą ir Kalevalos tyrinėtojo A.R.Niemio padedamas išvertė visą epą į lietuvių kalbą. Kūrinys lietuviškai išspausdintas Kaune 1922 metais.
NAUJAUSI KOMENTARAI
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Garbūs svečiai atvyko į A. Areimos premjerą „Dviejų Korėjų susijungimas“2
Balandžio 19-ąją publika rinkosi į režisieriaus Artūro Areimos Nacionaliniame Kauno dramos teatre režisuotą spektaklį pagal J. Pommerat pjesę „Dviejų Korėjų susijungimas“. ...
-
Nacionalinis kultūros forumas mėgins sujungti, kas sunkiai sujungiama, – kultūrą ir verslumą
Nacionalinis kultūros forumas, šiais metais vykstantis devintąjį kartą, kraustosi į Kauną. Vytauto Didžiojo universitete šalies kultūros lauko dalyviai imsis nagrinėti dvi itin svarbias – kultūros regionuose ir verslumo – te...
-
Venecijos šiuolaikinio meno bienalėje atidaromas Lietuvos paviljonas1
Italijoje, Venecijoje, šiuolaikinio meno bienalėje, penktadienį atidaromas Lietuvos paviljonas, pranešė Nacionalinis dailės muziejus. ...
-
45-asis „Lietuvos teatrų pavasaris“ kviečia Kauno publiką į teatrališką savaitę
Kauno teatro mylėtojai turės unikalią progą mėgautis aukščiausio lygio teatro spektakliais iš visos Lietuvos. Nuo balandžio 21 iki 28 dienos Kauno kultūros centras kviečia visus teatro gerbėjus švęsti 45-ąjį „Lietuvos te...
-
Už viso gyvenimo nuopelnus Lietuvos kultūros paveldui apdovanoti J. Glemža, R. Jaloveckas
Minint Tarptautinę paminklų ir paminklinių vietų apsaugos dieną, Kultūros paveldo departamento (KPD) medaliu „Už nuopelnus Lietuvos kultūros paveldui“ ketvirtadienį apdovanoti Jonas Rimantas Glemža ir Romanas Jaloveckas, keliems architekt...
-
Specialistė apie lytiškumo suvokimo problemas: lietuviai nori, bet nežino, kaip tai pasakyti13
Lytiškumo ugdymo ekspertai pastebi, kad apie nuogą kūną ir lytinius santykius suaugę lietuviai vis dar nemoka kalbėti be drovumo ar baimės. Ypač nejauku tada, kai reikia atsakyti į savo atžalų nepatogius klausimus. Pasak ekspertų, vieni klaus...
-
Kauną užplūs skandinaviškos kultūros banga4
Paskutinę balandžio savaitę Kaunas tradiciškai kviečia iš arčiau pažinti skandinavišką kultūrą. Dalyvių laukia gausi renginių programa: parodos, norvegų kalbos pamokos, protmūšis, paskaitos bei diskusijos, ekskursijos i...
-
Klaipėdoje liepsnos tango aistros
Po savaitės Klaipėdoje galėsime išvysti vieną garsiausių šių dienų Argentinos tango šokėjų ir jo suburtą grupę. Pasaulio tango čempionu pripažintas šokėjas Marcos Ayala kitą penktadienį kaitins žiūrovų kraują ant...
-
Maironio lietuvių literatūros muziejui toliau vadovaus D. Cibulskienė1
Maironio lietuvių literatūros muziejui ir toliau vadovaus Deimantė Cibulskienė, pranešė Kultūros ministerija. ...
-
Spektaklyje „Atžalynas“ – vertybių priminimas1
Gegužės 3 d. 18 val. Žvejų rūmuose Klaipėdos žiūrovų lauks režisieriaus Jono Vaitkaus spektaklis „Atžalynas“, Lietuvos nacionaliniame dramos teatre (LNDT) pastatytas prieš daugiau nei dešimt metų. ...