Bobų vasara traukiasi iš pajūrio

Grįžti į straipsnį

argumentai?

argumentai? portretas
A warm period in autumn is called "Altweibersommer" (de: "old women's summer") in Germany, Austria, Switzerland, Lithuania, Hungary (Hungarian: vénasszonyok nyara), Estonia (Estonian: vananaistesuvi), Finland,[9] and in a number of Slavic-language countries—for example, in Czech republic, Poland, Slovakia, Russia, Serbia, and Croatia—it is known as "old woman's summer" ( Czech: babí léto, Polish: babie lato, Slovak: babie leto, Russian: бабье лето, , Croatian: bablje ljeto). In Bulgaria, it is known as "gypsy summer" or "poor man's summer". In Sweden, there's "Brittsommar" (out of "Birgitta" and "Britta", having their name days around the time, October 7). In Gaelic Ireland, the phenomenon is called "fómhar beag na ngéanna" (little autumn of the geese). Niekur neina kalba apie jokius vorus, tik apie žmones, daugiausiai - senyvo amžiaus moteris. Boba šiuo atveju sietina su slav. baba ir pan., o ne riboto geografinio arealo tarmybe, kuri net kituose Lietuvos regionuose nėra žinoma.

tam paskutiniam

tam paskutiniam portretas
Viki rašo - Vienas iš populiarių aiškinimų, kodėl šis metas vadinamas bobų vasara – tai paskutinės metų dienos, kada senos moterys gali pasišildyti saulėkaitoje. Tačiau tautosakininkai ir filologai aiškina, kad bobų vasara susijusi ne su bobomis, o su "bobais" - taip liaudiškai buvo vadinami tie didoki vorai, rudenėjančiose pievose mezgantys besiplaikstančius voratinklius.

paskutiniam

paskutiniam portretas
Ne dėl vorų šis pavadinimas, o vis tik dėl senų moterų, t.y. bobų. Atitikmenų pilna ir kitose indoeuropiečių kalbose.

Vilkuii Zenonui

Vilkuii Zenonui portretas
Ne "bobos", o "bobai", nes taip vadinami vorai, kurių tinklai ir plaikstosi šiltame rudens ore.

Priekuliške

Priekuliške portretas
susenai Zenonai ir bobos nebeuzlaikysi

Zenonas priekuliškis

Zenonas priekuliškis portretas
Bobų vasaros nesulaikysi, svarbu, kad "bobos" liktų.

Galerijos

Daugiau straipsnių