Klaidos istorinėse reklamose ir juokina, ir piktina

Pastaruoju metu Kauno miesto savivaldybės Valstybinės kalbos kontrolės skyrius sulaukia miestiečių skambučių dėl viešojo transporto stotelėse iškabintų socialinių reklamų. Pasak šio skyriaus atstovų, gyventojai piktinasi, jog šiuose plakatuose apstu kalbos klaidų.

Prieš pusantrų metų Kaune buvo pradėta eksponuoti senųjų lietuviškų reklaminių plakatų kolekcija. Projekto „Outdoor museum„ organizatoriai – bendrovė JCDecaux Lietuva“ – savo įrengtose viešojo transporto stoginėse iškabino geriausius 1900-1940 m. reklaminių plakatų pavyzdžius.

„Visa lauko reklama, įskaitant ir reklamą stoginėse, privalo būti suderinta su savivaldybe. Bendrovė jokių pažeidimų nėra padariusi, o teisės nurodyti, kokia reklama turėtų ar neturėtų būti viešojo transporto stotelėse, mes neturime", – teigė Kauno miesto savivaldybės Licencijų ir paslaugų skyriaus vedėjos pavaduotoja Sonata Šėlienė.

Rinktiniuose „Outdoor museum" reklaminiuose plakatuose dominuoja patriotinės ir socialinės reklamos temos – tautiškumo puoselėjimas, aplinkos priežiūra ir tvarkymas, atsakingas alkoholio vartojimas, ūkininkavimas ir net kova su krize.

„Kauniečiams suteikiame galimybę susipažinti su įdomia, bet iki šiol mažai žinoma Lietuvos istorijos dalimi. Kai kuriems demonstruojamiems plakatams yra daugiau nei 100 metų, dėl to gali būti, jog jose yra vienokių ar kitokių klaidų. Reklaminių plakatų eksponavimą ketiname tęsti iki šių metų pabaigos", – teigė bendrovės „JCDecaux Lietuva“ rinkodaros direktorius Vadimas Komarskis.

Senieji plakatai eksponuojami ne tik Kaune, bet ir kitų šalies miestų reklamos stenduose.


Šiame straipsnyje: reklamalietuvių kalbakaunas

NAUJAUSI KOMENTARAI

JAU

JAU portretas
motynos pernai palangoj kabojo.

ironija

ironija portretas
daug klaidų daro žurnalistai (taip pat "Kauno dienos") ir kasdien jų vis daugiau, nesuderinami linksniai, "nosinės" dedamos bet kur, maišomos raidės, kas keičia žodžio prasmę ir t.t. Na, neraštingi to nepastebi, bet raštingam - nejauku...:(

...

... portretas
Aš tai manau, kad istoriniai dokumentai, straipsniai, reklamos ir t.t. ar šiuo atveju jų kopijos turi būti publikuojami tokie, kokie buvo tuomet parašyti. Juk ir Mažvydo ,,Katekizmą" tada reiktų taisyti, kurio apskritai dauguma žodžių šiuo metu yra jau nebevartotini. Juk kalba, laikui bėgant kinta- kas anksčiau buvo norma, dabar jau nebe. Tai natūralus procesas, o gramatikos normos turi būti taikomos tik naujiems dokumentams, straipsniams reklamoms ir t.t.
VISI KOMENTARAI 11
  • Skelbimai
  • Pranešk
    naujieną
  • Portalo
    svečias
  • Klausk
    specialisto
  • Diskusijos
  • Orai
  • TV
    programa
  • Pažintys
  • Žaidimai
  • Horoskopai
  • Naujienlaiskis
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter

Galerijos

Daugiau straipsnių