- Gabrielė Buinickaitė
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Izraelietis Yosefas Krichely Lietuvoje viešėjo pirmą kartą, tačiau tiek Lietuvai, tiek Kaunui jis negailėjo gražių žodžių.
Neseniai vykusi Sugiharos savaitė, skirta Ch.Sugiharos atminimui, sukvietė daugybę svečių, tarp jų ir Y.Krichely, kuris mielai sutiko pasidalyti mintimis apie savo darbą, meilę Japonijai bei kilnią veiklą užsienyje.
Iš Gruzijos kilęs Y.Krichely šiuo metu gyvena Izraelyje, kur rūpinasi Japonijos diplomato Ch.Sugiharos atminimu. Nuo 2001 m. pradėjęs domėtis Ch.Sugiharos istorija, šiuo metu jis keliauja po įvairias šalis, šviečia ir dalijasi patirtimi su kitais.
Pažintis su Japonija
Y.Krichely gimė Gruzijoje, o šiuo metu su savo šeima gyvena Izraelyje, Petach Tikva mieste.
"Iš tikrųjų gimiau ir kurį laiką augau Gruzijoje, kai buvau ketverių su tėvais persikėlėme į Izraelį. Ten pradėjau užsiiminėti karatė menu, kuris mane pastūmėjo domėtis Japonija. Būdamas 17 metų gavau juodą diržą", – apie savo jaunystę pasakoja Y.Krichely.
Eidamas gatve mėgstu stebėti, kiek čia daug gražių ir nuostabių žmonių. Vaikščiodamas čia dažnai matau besišypsančius žmones. Nežinau, ar visi jie Lietuvoje tokie, tačiau aš susidariau tokį įspūdį.
Jis pripažįsta, jeigu ne karatė menas, nebūtų dabar čia ir tikriausiai, kaip pats sako, galbūt niekada net nebūtų nuvykęs į Japoniją.
"Atlikęs karinę tarnybą Izraelyje pradėjau keliauti. Tuomet ir aplankiau Japoniją, kur dar labiau susidomėjau karatė menu. Praleidęs Japonijoje trejus metus, grįžau į Izraelį. Pradėjau universitete studijuoti matematiką. Sekėsi gerai, tačiau iš profesoriaus universitete išgirdau apie studijų programą, susijusią su Japonijos kultūra Tel Avivo universitete", – pasakoja Y.Krichely.
Paklaustas, kaip vėliau atsidūrė Japonijoje ir pradėjo savo veiklą, Y.Krichely juokavo, jog tikriausiai dėl to, kad mokėjo japonų kalbą.
"Japonų ambasada mane pasamdė ir nusiuntė į Jaocu miestą Japonijoje. Tai buvo todėl, kad moku japonų kalbą. Pabuvau ten, po to vėl grįžau į Izraelį. Turiu verslą, kartu užsiimu ir savanoriška veikla. Prieš trejus metus Jaocu miestas manęs vėl paprašė, kad būčiau jų atstovas Izraelyje. Savo šalyje organizuoju įvairias veiklas Ch.Sugiharai atminti", – pasakojo vyras.
Y.Krichely pripažįsta, kad Japonija jam davė labai daug, pradedant nuo karatė meno, kuris jį lydi visą gyvenimą, šeimos – jo žmona japonė.
Įspūdinga ir stipri šalis
"Lietuvoje lankausi pirmą kartą, bet esu girdėjęs apie ją, apie Kauną, apie Sugiharos namus. Kaunas man labai svarbus, dėl paties Ch.Sugiharos. Jis vaikščiojo šiomis gatvėmis, gelbėjo žmones. Čia geras jausmas, jaučiuosi čia labai gerai", – savo pirmaisiais įspūdžiais apie Lietuvą dalijosi Y.Krichely.
Jis pripažino, kad Lietuva, o ypač Kaunas, gražus ne tik savo pastatais, Senamiesčiu, nuostabia atmosfera, bet ir žmonėmis, kurie yra to dalis.
"Bendraudamas su lietuviais supratau, kokie jie geri, protingi, dosnūs ir nuoširdūs. Eidamas gatve mėgstu stebėti, kiek čia daug gražių ir nuostabių žmonių. Vaikščiodamas čia dažnai matau besišypsančius žmones. Nežinau, ar visi jie Lietuvoje tokie, tačiau aš susidariau tokį įspūdį", – prisipažįsta Y.Krichely.
Pasak vyro, Lietuvos žmonės turi mylėti savo šalį, nes tai išskirtinė vieta – savo žmonėmis, kultūra.
"Dauguma šalių turi vadinamąjį kultūrų susimaišymą. Jūs turite savo religiją, savo kalbą, jūs stipri šalis, pas jus nėra didelio kultūrų susimaišymo, dėl kurio dažnai kyla įvairiausių pykčių, nesutarimų tarp toje pačioje šalyje gyvenančių žmonių. Lietuva turi unikalią kalbą, kultūrą, nepamirškite, kas jūs esate, didžiuokitės, kad esate lietuviai", – įsitikinęs Y.Krichely.
Už tūkstančių kilometrų
Paklaustas, ką žmonės žino apie Lietuvą Izraelyje ir Japonijoje, Y.Krichely šmaikštauja.
"Krepšinis. Nors Lietuva ir maža šalis, ji tikrai garsi ir žinoma svetur, krepšinis garsina jūsų šalį pasaulyje, jūs turite nuostabius sportininkus. Net Izraelyje yra lietuvių krepšininkų", – juokiasi jis.
Izraelyje gyvenantis ir dažnai Jaocu mieste Japonijoje viešintis vyras sako, kad Lietuvos, o ypač Kauno vardas yra žinomas dažnam gyventojui.
"Jaocuu mieste, Japonijoje, žmonės žino apie Lietuvą. Ne visi, tačiau bent kiekvienas iš jų, bent maža dalimi žino apie Kauną, net Jaocu mokyklos mokiniai programos metu yra lankęsi Lietuvoje, Kaune. Grįžę iš Lietuvos, jie pasakojo apie ją savo draugams, šeimai ir tikiu, kad jiems čia labai patiko. Manau, kad vis daugiau ir daugiau žmonių Joacu mieste žino apie Kauną", – pasakojo vyras.
Jis pastebi, kad Kaunas daugeliui žinomas ir dėl Ch.Sugiharos vardo.
"Kaunas reprezentuoja svarbius dalykus. Čia japonų diplomatas Ch.Sugihara gelbėjo žmones. Kaunas turi svarbią vietą – Ch.Sugiharos namus, kurie vienijo žmones. Apskritai, kauniečiai turėtų džiaugtis ir didžiuotis gyvendami tokiame nuostabiame mieste", – įspūdžiais apie Kauną dalijosi Y.Krichely.
Siekiai ir svajonės
Y.Krichely pripažino, kad turi daug veiklų ir siekių, kuriuos nori įgyvendinti ne tik savo šalyje, bet ir svetur, taip pat ir Lietuvoje.
"Karatė menas man labai svarbus, todėl norėčiau ir Lietuvoje žmones su tuo supažindinti, nors ši sporto šaka čia ir nėra tokia populiari. Vis dėlto karatė galima laikyti gyvenimo būdu, todėl noriu parodyti, koks tai svarbus menas ir kitiems", – apie būsimus planus kalbėjo Y.Kricely.
Jis turi savo verslą, daug keliauja, leidžia laiką su šeima, tačiau jam svarbi ir savanoriška veikla.
"Mėgstu daryti tai, kas suteikia laimės, noriu padėti žmonėms. Mano didžiausias siekis – būti ambasadoriumi Japonijoje. Noriu pristatyti savo šalį Japonijoje, noriu garsiai apie tai kalbėti. Siekiu, kad daugelis žmonių sužinotų apie Ch.Sugiharą, ne tik, ką jis nuveikė, ką padarė, bet ir tai, ką jis pakeitė, ko pasiekė", – sakė Y.Krichely.
Jis tiki, kad į Lietuvą sugrįš dar ne vieną kartą, ne tik pasidalyti savo patirtimi, bet ir supažindinti su įvairiomis kultūromis, menais.
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
„Nerk į teatrą“: interaktyvumas be amžiaus cenzo
Tarptautinis edukacinis festivalis „Nerk į teatrą“ šiemet Nacionaliniame Kauno dramos teatre (NKDT) vyks jau keturioliktą kartą. Jo programoje nuo balandžio 25 d. iki birželio 14 d. – pusšimtis edukacijų, dvi premjeros, a...
-
Šių metų „Gintarinė pora“: žiūrovų laukia didelė staigmena!4
Bene vienas svarbiausių tikro ir šilto pavasario pranašų Kaune – pirmąjį gegužės mėnesio savaitgalį mieste vykstančios tarptautinės sportinių šokių varžybos „Gintarinė pora“. Šiemet jos bus surengtos ...
-
„Lietuvos teatrų pavasaris“: 45-asis festivalis
Kauno teatro mylėtojai visą savaitę turi unikalią progą mėgautis profesionalų sukurtais spektakliais iš visos Lietuvos: sekmadienį prasidėjo jau 45-asis festivalis „Lietuvos teatrų pavasaris“. ...
-
H. L. Asbjørnsen – džiazo karalienė ir scenos katė
Kauno bigbendas, tik ką turėjęs įkvepiančius koncertus Birštono džiazo festivalyje ir Kaune su džiazo fleitininku Néstoru Torresu (Puerto Rikas / JAV), vėl kviečia į unikalų pasimatymą. Šį kartą – su džiazo primadona i...
-
Ketvirtoji Kauno literatūros savaitė jungs žemynus ir žodžius
Gegužės 8–12 dienomis Kaunas taps literatūros meka – čia jau ketvirtąjį kartą vyks tarptautinis knygų ir rašytojų festivalis „Kauno literatūros savaitė“. Renginys šiais metais suburs autorius ne tik iš Li...
-
Kultūros ir sporto renginiai Kauno rajone balandžio 23–28 d.
Balandžio 23 d. Raudondvario kultūros centras: 16 val. vaikų meno kolektyvų šventė „Parvažiavo saulė“ (Jurginės). Dalyvauja jaunučių liaudiškų šokių kolektyvai ir vaikų kapela „Karklynėlis“. Ilgakie...
-
Garbūs svečiai atvyko į A. Areimos premjerą „Dviejų Korėjų susijungimas“5
Balandžio 19-ąją publika rinkosi į režisieriaus Artūro Areimos Nacionaliniame Kauno dramos teatre režisuotą spektaklį pagal J. Pommerat pjesę „Dviejų Korėjų susijungimas“. ...
-
KVMT scenoje – reveransas baleto įvairovei: nuo klasikos iki technomuzikos
Baletas gali būti labai įvairus ir turėti daugybę veidų. Tuo įsitikins žiūrovai, apsilankę Tarptautinei šokio dienai skirtame Kauno valstybinio muzikinio teatro (KVMT) koncerte. Balandžio 27-osios vakarą teatro scenoje atsiskleis tikra klasik...
-
Unikalus garso spektaklis tamsoje: ką girdi ausis, kai nemato akis?1
„Klausymasis – tai kita regėjimo forma“, – neabejoja garso spektaklio „eiti į pat vidurį“ kūrėjai. Garso menininkų kartu su neregiais sukurtas spektaklis vyksta visiškoje tamsoje, klausantis Jono Meko poeziją i...
-
Tarpininkai. Po kilogramą laimės, laisvės ir būties
Pokalbis su tapytoju Andriumi Miežiu – bendros meno parodos „Tarpininkai“ kontekste apie kultūrą, natūrą, meno kūrinio suvokimą; tarpininkavimą ir bendravimą su meno publika, atveriant jai meno pasaulius. Naujausius tapybos kūrinius...