Iš alaus etikečių neskubama trinti žodžių „gyvas“ ir „šviežias“

Tiek mažieji, tiek didieji aludariai neskuba iš alaus etikečių trinti žodžių „gyvas“ ir „šviežias“.

Vieni laukia teisininkų išvadų, ar toks tarnybų reikalavimas pagrįstas, kiti - išsamesnio išaiškinimo, rašo „Verslo žinios“.

Praėjusią savaitę Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba ir Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentas nusprendė, kad alus negali būti nei „gyvas“, nei „šviežias“, ir pagrasino aludariams baudomis.

„Gyvas alus - pagrindinis smulkiųjų aludarių išskirtinumas. Todėl draudimą vartoti žodį “gyvas„ laikome dar vienu bandymu susidoroti su smulkiaisiais gamintojais. Gyvas alus populiarėja ir, matyt, kai kam skaudu tai matyti“, - sakė 5 mažas daryklas jungiančios Mažų aludarių asociacijos vadovė Lina Šileikienė.

Asociacijos įmonės nusprendė kol kas alaus etikečių nekeisti.
„Kreipsimės į tarnybas ir bandysime įrodyti, kad žodžio “gyvas„ vartojimas neprieštarauja įstatymams“, - teigė ji.

Alų su užrašais "gyvas" arba "šviežias" gamina ir kai kurios didžiosios alaus daryklos, pavyzdžiui, "Kalnapilio-Tauro grupė", "Volfas Engelman" (buvęs "Ragutis").
„Kalnapilio-Tauro grupės“ generalinis direktorius Marijus Kirstukas sutinka, kad alaus etiketėje nereikėtų rašyti žodžio „šviežias“.

"Tačiau mes prieš draudimą vartoti sąvoką "gyvas". Juk visame pasaulyje aludariai ir vartotojai supranta, kad gyvas yra tas alaus, kuris nepasterizuotas ir nefiltruotas. Nesuprantama, kodėl Lietuvoje reikėtų tą žodį uždrausti", - sako jis.
Keisti etikečių nepuola ir „Volfo Engelman“ darykla, kuri vartoja tiek žodžius „gyvas“, tiek „šviežias“.

„Gali būti, kad tarnybos neteisingai interpretuoja įstatymą, šiuo metu aiškinamės su teisininkais, ar toks draudimas pagrįstas“, - sakė bendrovės „Volfas Engelman“ generalinis direktorius Vytautas Meištas.


Šiame straipsnyje: alusgyvas alusšviežias alus

NAUJAUSI KOMENTARAI

Galerijos

Daugiau straipsnių